seguí
“seguí” bedeutet “Ich folgte” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ich folgte
Auch: Ich verfolgte, Ich ging hinterher
📝 In Aktion
Perdí el mapa, pero seguí las huellas.
A1Ich verlor die Karte, aber ich folgte den Spuren.
Te seguí por Instagram después de la conferencia.
A2Ich folgte dir nach der Konferenz auf Instagram.
Seguí al perro hasta que llegó a su casa.
A2Ich folgte dem Hund, bis er sein Haus erreichte.
Ich fuhr fort
Auch: Ich machte weiter, Ich setzte fort
📝 In Aktion
A pesar del ruido, seguí estudiando toda la noche.
B1Trotz des Lärms fuhr ich die ganze Nacht hindurch mit dem Lernen fort.
Él me interrumpió, pero yo seguí hablando.
B1Er unterbrach mich, aber ich redete weiter.
Seguí trabajando en el proyecto hasta terminarlo.
B2Ich setzte die Arbeit am Projekt fort, bis ich fertig war.
Ich befolgte, Ich hielt mich an
Auch: Ich beachtete
📝 In Aktion
El doctor me dio una dieta estricta y la seguí sin fallar.
B2Der Arzt gab mir eine strenge Diät und ich befolgte sie ohne Ausnahme.
Seguí todas las instrucciones para armar el mueble.
B2Ich hielt mich an alle Anweisungen, um die Möbel zusammenzubauen.
Seguí su consejo y todo salió bien.
C1Ich folgte seinem Rat und alles lief gut.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "seguí" übersetzt werden:
ich beachtete→ich befolgte→ich folgte→ich verfolgte→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: seguí
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'seguí' korrekt im Sinne von 'fortfahren'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom altspanischen Verb 'seguir' ab, das wiederum vom lateinischen Verb 'sequi' abstammt, was 'folgen' oder 'nachkommen' bedeutet.
Erstmals belegt: Before the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'seguí' einen Akzent?
Der Akzent auf dem 'i' ist unerlässlich, da 'seguí' ein Verb im Präteritum ist. Er zeigt an, dass die letzte Silbe betont wird, was es von anderen Formen unterscheidet (obwohl die Betonung bei allen 'yo'-Formen der Verben auf -er und -ir im Präteritum obligatorisch ist).
Wenn 'seguir' unregelmäßig ist, warum sieht 'seguí' dann regelmäßig aus?
'Seguir' ist unregelmäßig wegen des 'e', das sich in Formen wie 'sigo' (Präsens) und 'siguió' (Präteritum) in ein 'i' ändert. Die 'yo'-Form des Präteritums ('seguí') folgt jedoch zufällig dem Standardmuster für Verben auf -ir in dieser spezifischen Zeitform, obwohl das Verb als Ganzes als unregelmäßig eingestuft wird.


