Inklingo

sombrío

som-BREE-oh/somˈbɾi.o/

sombrío bedeutet schattig auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

schattig, düster

Auch: schattig
Ein üppiger Waldboden, bedeckt von tiefen Schatten, die von großen, laubbedeckten Bäumen geworfen werden.

📝 In Aktion

Caminamos por un sendero sombrío en el bosque.

B1

Wir gingen einen schattigen Pfad im Wald entlang.

La habitación era sombría y solo tenía una pequeña ventana.

B1

Das Zimmer war düster und hatte nur ein kleines Fenster.

Prefiero los jardines sombríos durante el verano.

B2

Ich bevorzuge schattige Gärten im Sommer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • umbroso (schattig)
  • oscuro (dunkel)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • bosque sombríodüsterer/schattiger Wald
  • rincón sombríoschattige Ecke
  • pasillo sombríodüsterer Flur

düster, trostlos

Auch: melancholisch
Ein kleiner, trauriger Bär, der allein auf einer Holzbank unter einer regnerischen Wolke sitzt.

📝 In Aktion

Tenía un semblante sombrío después de recibir la noticia.

B2

Er hatte einen düsteren Gesichtsausdruck, nachdem er die Nachricht erhalten hatte.

El futuro de la empresa parece un poco sombrío.

C1

Die Zukunft des Unternehmens sieht etwas trostlos aus.

Su humor siempre es sombrío por las mañanas.

B2

Seine Stimmung ist morgens immer düster.

Wortverbindungen

Synonyme

  • lúgubre (traurig/trostlos)
  • melancólico (melancholisch)
  • pesimista (pessimistisch)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • panorama sombríotrostloser Ausblick/Prognose
  • carácter sombríodüsterer Charakter
  • humor sombríodüstere Stimmung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sombrío" übersetzt werden:

düstermelancholischschattigtrostlos

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sombrío

Frage 1 von 3

Welcher Satz beschreibt einen physischen Ort, dem es an Licht mangelt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
sombra(Schatten / Schattenwurf)Substantiv
asombrar(erstaunen / beschatten)Verb
sombreado(Beschattung)Substantiv
sombrerete(kleiner Hut / Kappe)Substantiv
🎵 Reimwörter
ríofríomíodesafío
📚 Etymologie

Abgeleitet vom spanischen Wort 'sombra' (Schatten), das vom lateinischen 'sub' (unter) und 'umbra' (Schatten/Schattenwurf) stammt. Wörtlich beschreibt es etwas, das 'unter dem Schatten' liegt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: sombrioItalian: sombrio (archaic)

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'sombrío' immer ein negatives Wort?

Nicht unbedingt. Wenn man einen Garten oder Park beschreibt, kann 'sombrío' (schattig) positiv sein, besonders in heißen Ländern. Wenn man jedoch die Stimmung einer Person oder die Zukunft beschreibt, ist es normalerweise negativ.

Was ist der Unterschied zwischen 'oscuro' und 'sombrío'?

'Oscuro' bedeutet einfach dunkel (Lichtmangel). 'Sombrío' impliziert, dass es Schatten gibt oder dass die Dunkelheit eine bestimmte, oft stimmungsvolle oder düstere Atmosphäre erzeugt.

Hängt es mit 'sombrero' (Hut) zusammen?

Ja! Beide Wörter stammen von 'sombra' ab. Ein 'sombrero' ist wörtlich etwas, das 'sombra' (Schatten) für deinen Kopf spendet.