Inklingo

Wie sagt man "schattig" auf Spanisch

German → Spanisch

sombrío

som-BREE-ohsomˈbɾi.o

adjectiveB1
Verwenden Sie „sombrío“, wenn Sie einen physischen Ort beschreiben möchten, der von vielen Schatten bedeckt ist, wie z. B. ein Waldweg.
Ein üppiger Waldboden, bedeckt von tiefen Schatten, die von großen, laubbedeckten Bäumen geworfen werden.

Beispiele

Caminamos por un sendero sombrío en el bosque.

Wir gingen einen schattigen Pfad im Wald entlang.

La habitación era sombría y solo tenía una pequeña ventana.

Das Zimmer war düster und hatte nur ein kleines Fenster.

Prefiero los jardines sombríos durante el verano.

Ich bevorzuge schattige Gärten im Sommer.

Angleichung an Nomen

Dieses Wort muss sich an das beschriebene Nomen anpassen. Verwende 'sombrío' für maskuline Dinge (wie el bosque) und 'sombría' für feminine Dinge (wie la calle).

Pluralformen

Wenn du mehr als eine Sache beschreibst, füge ein 's' am Ende hinzu: 'sombríos' oder 'sombrías'.

Verwechslung mit Sombra

Fehler:Hay mucho sombrío aquí.

Korrektur: Hay mucha sombra aquí. (Verwende 'sombra' für das Nomen 'Schatten' und 'sombrío', um einen Ort als 'schattig' zu beschreiben).

negras

NEH-grasˈneɣɾas

adjectiveB1
Nutzen Sie „negras“ (im Plural, oft mit „perspectivas“), um eine düstere, ungünstige oder hoffnungslose Situation oder Zukunft zu beschreiben.
Eine große, dunkelgraue Regenwolke, die eine kleine, hell leuchtende gelbe Sonne vollständig verdeckt und Trübsal oder Dunkelheit symbolisiert.

Beispiele

Tras el accidente, las perspectivas de la empresa se volvieron negras.

Nach dem Unfall sahen die Aussichten des Unternehmens düster aus.

Ella siempre tiene ideas negras cuando está estresada.

Sie hat immer düstere/pessimistische Ideen, wenn sie gestresst ist.

Übertragene Bedeutung

Ähnlich wie im Deutschen wird die Farbe Schwarz oft mit Negativität, Traurigkeit oder Gefahr in Verbindung gebracht. Verwenden Sie 'negras', um Substantive wie 'ideas' (Ideen), 'intenciones' (Absichten) oder 'noticias' (Nachrichten) zu beschreiben, wenn diese schlecht sind.

tenebroso

te-ne-BRO-soteneˈβɾoso

adjectiveB1
Setzen Sie „tenebroso“ ein, um einen Ort zu beschreiben, der unheimlich, dunkel und beängstigend wirkt, oft mit einer negativen Konnotation.
Ein dunkler, dichter Wald bei Nacht mit dichtem Nebel und verdrehten Baumkonturen.

Beispiele

El sótano de la casa vieja es muy tenebroso.

Der Keller des alten Hauses ist sehr düster.

Caminaban por un sendero tenebroso en mitad de la noche.

Sie gingen mitten in der Nacht einen gruseligen Pfad entlang.

La película empieza en un castillo tenebroso y solitario.

Der Film beginnt in einem düsteren und einsamen Schloss.

Anpassung an das Nomen

Denke daran, die Endung zu 'tenebrosa' zu ändern, wenn du ein feminines Nomen beschreibst, wie z. B. 'una cueva' (eine Höhle).

Position zur Betonung

Normalerweise steht dieses Wort nach dem Nomen. Wenn du es davor stellst (un tenebroso bosque), klingt es poetischer oder wie in einem Märchen.

Tenebroso vs. Oscuro

Fehler: 'Tenebroso' nur für einen Raum zu verwenden, in dem das Licht ausgeschaltet ist.

Korrektur: Verwende 'oscuro' für einfachen Lichtmangel. Verwende 'tenebroso' nur, wenn diese Dunkelheit beängstigend oder unheimlich wirkt.

Physischer Schatten vs. Düsternis

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „sombrío“ (physischer Schatten) mit „negras“ oder „tenebroso“ (metaphorische Düsternis). „Sombrío“ bezieht sich immer auf Lichtverhältnisse, während die anderen beiden eher eine negative Stimmung oder Aussicht beschreiben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.