subrayar
“subrayar” bedeutet “unterstreichen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
unterstreichen
Auch: hervorheben
📝 In Aktion
Debes subrayar el título de cada capítulo.
A2Du solltest den Titel jedes Kapitels unterstreichen.
He subrayado las palabras que no entiendo.
B1Ich habe die Wörter unterstrichen, die ich nicht verstehe.
Si subrayas todo el libro, no sabrás qué es lo más importante.
B1Wenn du das ganze Buch unterstreichst, weißt du nicht, was am wichtigsten ist.
betonen
Auch: hervorheben, unterstreichen
📝 In Aktion
El director subrayó la necesidad de trabajar en equipo.
B1Der Direktor betonte die Notwendigkeit der Teamarbeit.
Quiero subrayar que este es solo el primer paso.
B2Ich möchte hervorheben, dass dies nur der erste Schritt ist.
El informe subraya los riesgos del cambio climático.
C1Der Bericht unterstreicht die Risiken des Klimawandels.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: subrayar
Frage 1 von 3
Welches dieser Wörter bedeutet wörtlich 'unterstreichen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Präfix 'sub-' (unter) und dem Nomen 'raya' (Linie/Strich), was die wörtliche Bedeutung 'unter eine Linie ziehen' ergibt.
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'subrayar' ein regelmäßiges Verb?
Ja, es ist ein vollkommen regelmäßiges -ar-Verb in allen Zeitformen.
Was ist der Unterschied zwischen 'subrayar' und 'destacar'?
'Subrayar' bedeutet wörtlich, eine Linie unter etwas zu ziehen, während 'destacar' eher bedeutet, etwas hervorzuheben (hervorstechen zu lassen). In der übertragenen Bedeutung werden sie oft als Synonyme verwendet.
Kann ich 'subrayar' für das Hervorheben mit einem Textmarker verwenden?
Obwohl das spezifische Wort für das Hervorheben 'resaltar' ist, verwenden viele Spanischsprachige 'subrayar' allgemein, um zu bedeuten, Text auf einer Seite hervorzuheben.

