Inklingo

recalcar

reh-kahl-KAHR/re.kalˈkaɾ/

recalcar bedeutet betonen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

betonen

Auch: hervorheben, unterstreichen
VerbB1spelling change ar
Ein leuchtend gelber Textmarker, der eine fette schwarze Linie auf einem Blatt Papier markiert.
gerundrecalcando
past Participlerecalcado
infinitiverecalcar

📝 In Aktion

Quiero recalcar que esta es una oportunidad única.

A2

Ich möchte betonen, dass dies eine einmalige Gelegenheit ist.

El director recalcó la importancia de trabajar en equipo.

B1

Der Direktor hob die Bedeutung der Teamarbeit hervor.

No hace falta que lo recalques, ya lo entendí.

B2

Du musst es nicht betonen, ich habe es schon verstanden.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • recalcar la importanciadie Wichtigkeit betonen
  • recalcar un puntoeinen Punkt hervorheben
  • cabe recalcares ist erwähnenswert

wiederholen

Auch: einhämmern
VerbC1regular ar
Ein Megafon mit Schallwellen, die herauskommen, um zu zeigen, dass eine Nachricht laut wiederholt wird.
gerundrecalcando
past Participlerecalcado
infinitiverecalcar

📝 In Aktion

Me lo ha recalcado mil veces y sigo sin entender.

B2

Er hat es mir tausendmal wiederholt und ich verstehe es immer noch nicht.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • recalcar una y otra vezimmer und immer wieder betonen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecalcaran
yorecalcara
recalcaras
vosotrosrecalcarais
nosotrosrecalcáramos
él/ella/ustedrecalcara

present

ellos/ellas/ustedesrecalquen
yorecalque
recalques
vosotrosrecalquéis
nosotrosrecalquemos
él/ella/ustedrecalque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrecalcaron
yorecalqué
recalcaste
vosotrosrecalcasteis
nosotrosrecalcamos
él/ella/ustedrecalcó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecalcaban
yorecalcaba
recalcabas
vosotrosrecalcabais
nosotrosrecalcábamos
él/ella/ustedrecalcaba

present

ellos/ellas/ustedesrecalcan
yorecalco
recalcas
vosotrosrecalcáis
nosotrosrecalcamos
él/ella/ustedrecalca

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "recalcar" übersetzt werden:

betoneneinhämmernhervorhebenunterstreichenwiederholen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: recalcar

Frage 1 von 3

Welche der folgenden Formen ist die korrekte 'Ich'-Form für die Vergangenheitsform von 'recalcar'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
calcar(abpausen oder kopieren)Verb
recalco(Betonung)Substantiv
calco(Kopie/Abpausung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Präfix 're-' (bedeutet 'wieder' oder 'sehr') und dem Verb 'calcar' (drücken oder abpausen). Ursprünglich bedeutete es, fest aufzudrücken, was sich zu 'einer Idee ins Gedächtnis einprägen' entwickelte.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: ricalcare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'enfatizar' und 'recalcar'?

Sie sind sich sehr ähnlich! 'Enfatizar' ist etwas formeller und akademischer, während 'recalcar' im alltäglichen Sprachgebrauch häufiger vorkommt und etwas nachdrücklicher klingt.

Kann 'recalcar' 'abpausen' bedeuten?

Nein, 'calcar' bedeutet abpausen. 'Recalcar' hat sich von dieser physischen Bedeutung entfernt und bezieht sich fast immer auf das Betonen von Wörtern oder Ideen.

Ist 'recalcar' ein regelmäßiges Verb?

Größtenteils ja! Es gibt nur geringfügige Rechtschreibänderungen (c zu qu) in der 'Ich'-Form der Vergangenheit und in den speziellen 'Wunsch/Befehl'-Formen (Konjunktiv).