susceptible
“susceptible” bedeutet “empfindlich” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
empfindlich
Auch: reizbar, dünnhäutig
📝 In Aktion
Ten cuidado con lo que dices; hoy ella está muy susceptible.
B1Sei vorsichtig, was du sagst; sie ist heute sehr empfindlich.
Él es muy susceptible a las críticas de su jefe.
B2Er ist sehr empfindlich gegenüber der Kritik seines Chefs.
No seas tan susceptible, solo era una broma.
B1Sei nicht so reizbar, das war nur ein Scherz.
fähig zu
Auch: offen für, anfällig für
📝 In Aktion
Este plan es susceptible de mejora.
C1Dieser Plan ist verbesserungsfähig.
La ley es susceptible de varias interpretaciones.
C2Das Gesetz ist für mehrere Interpretationen offen.
Los niños son más susceptibles a este virus.
B2Kinder sind anfälliger für dieses Virus.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "susceptible" übersetzt werden:
anfällig für→dünnhäutig→empfindlich→fähig zu→offen für→reizbar→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: susceptible
Frage 1 von 3
Wenn dein Freund heute 'muy susceptible' ist, was solltest du tun?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'susceptibilis', abgeleitet von 'suscipere', was 'aufnehmen' oder 'zulassen' bedeutet.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'susceptible' immer etwas Negatives?
Normalerweise ja. Wenn es sich auf Personen bezieht, impliziert es, dass sie sich zu leicht beleidigt fühlen. Wenn es sich auf Dinge bezieht, bedeutet es oft, dass sie anfällig für etwas wie ein Virus oder einen Fehler sind.
Was ist der Unterschied zwischen 'sensible' und 'susceptible'?
'Sensible' bedeutet im Spanischen empfindlich auf eine positive oder neutrale Weise (wie ein Künstler), während 'susceptible' speziell 'leicht beleidigt' oder 'anfällig' bedeutet.
Kann ich 'susceptible' für einen Mann und eine Frau verwenden?
Ja! Das Wort endet auf 'e', daher bleibt es unabhängig vom Geschlecht gleich.

