Inklingo

tela

Tuch?Material für Kleidung oder Polsterung,Stoff?Textilmaterial
Auch:Material?general term for textile

TAY-lah

/ˈtela/
neutral
Ein glattes Stück reich texturierten roten Stoffes, das über eine Holzspule drapiert ist.

Die häufigste Bedeutung von 'tela' ist Tuch oder Stoff.

tela(Substantiv)

fA2

Tuch

?

Material für Kleidung oder Polsterung

,

Stoff

?

Textilmaterial

Auch:

Material

?

general term for textile

📝 In Aktion

Esta chaqueta está hecha de una tela muy suave.

A2

Diese Jacke ist aus einem sehr weichen Stoff gefertigt.

Necesito un metro de tela roja para el proyecto.

A1

Ich brauche einen Meter roten Stoff für das Projekt.

El sofá está tapizado con una tela resistente.

B1

Das Sofa ist mit einem widerstandsfähigen Material bezogen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tejido (gewebtes Material)
  • paño (Stoffstück)

Häufige Kollokationen

  • tela de algodónBaumwollstoff
  • tela de arañaSpinnennetz (wörtlich: Spinnentuch)

💡 Grammatikpunkte

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'tela' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden, und beschreibende Wörter (Adjektive) müssen ebenfalls auf '-a' enden (z.B. 'la tela suave'). Im Deutschen entspricht dies dem weiblichen Genus (die).

⭐ Verwendungstipps

Netze sind 'Tela'

Das spanische Wort für ein Spinnennetz ist 'tela de araña', wörtlich 'Spinnentuch'. Dies ist eine gute Möglichkeit, sich die Hauptbedeutung zu merken.

Ein Sackleinenbeutel, der überquillt mit generischen Goldmünzen und grünen Geldscheinen.

Umgangssprachlich kann 'tela' sich auf Geld oder Bargeld beziehen.

tela(Substantiv)

fB2

Geld

?

umgangssprachliches Bargeld oder Mittel

,

Knete

?

Slang für Geld

📝 In Aktion

¿Tienes suficiente tela para invitar a todos?

B2

Hast du genug Knete/Bargeld, um alle einzuladen?

Ese coche cuesta mucha tela.

C1

Dieses Auto kostet viel Geld.

Wortverbindungen

Synonyme

❌ Häufige Fehler

Kontext ist entscheidend

Fehler:Die Verwendung von 'tela' für Geld in einem formellen Rahmen (z.B. bei einem Bankantrag).

Korrektur: Verwenden Sie 'tela' nur für Geld, wenn Sie zwanglos mit Freunden sprechen. Verwenden Sie 'dinero' oder 'Fonds' für formelle Kontexte.

⭐ Verwendungstipps

Figurative Erweiterung

Stellen Sie sich 'tela' als wertvolles 'Material' vor – es ist ein einfacher Sprung vom Stoff zum materiellen Reichtum, den wir Geld nennen.

Ein riesiger, unorganisierter und hoffnungslos verwickelter Ball aus bunten Garn.

In manchen Kontexten bedeutet 'tela' ein komplexes Problem oder ein Durcheinander.

tela(Substantiv)

fC1

Durcheinander

?

eine komplexe oder schwierige Situation

,

Schwierigkeit

?

Ärger oder Komplexität

📝 In Aktion

¡Vaya tela! No esperaba que la presentación fuera tan mala.

C1

Wow, was für ein Durcheinander/eine Enttäuschung! Ich hatte nicht erwartet, dass die Präsentation so schlecht wird.

Hay mucha tela que cortar en este tema.

C2

Es gibt noch viel Stoff/Arbeit, um dieses Thema zu behandeln.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ¡Vaya tela!Wow! Was für eine Situation! (Kann Erstaunen, Frustration oder Enttäuschung ausdrücken)
  • Hay mucha tela que cortarEs gibt viel Arbeit/Diskussion, die nötig ist; wir haben noch einen langen Weg vor uns.

💡 Grammatikpunkte

Idiomatische Verwendung

Diese Bedeutung erscheint fast immer in festen Wendungen wie '¡Vaya tela!' oder 'Mucha tela que cortar.' Versuchen Sie nicht, 'tela' allein zu verwenden, um 'Problem' zu bedeuten.

⭐ Verwendungstipps

Überraschung ausdrücken

Verwenden Sie '¡Vaya tela!', um stark auf Neuigkeiten zu reagieren, sei es gut oder schlecht, ähnlich wie man 'Wahnsinn!' oder 'Echt jetzt?' sagt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tela

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'tela' in seinem häufigsten, wörtlichen Sinne verwendet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet 'tela' manchmal Geld?

Dies ist eine figurative Erweiterung. So wie das Englische 'material' oder 'stuff' verwendet, um sich auf Reichtum zu beziehen, wurde 'tela' (Stoff/Material) im spanischen Slang, besonders in Spanien, als informelle Art, Bargeld oder Mittel zu bezeichnen ('Knete'), übernommen.

Ist 'tela de araña' der einzige Weg, Spinnennetz zu sagen?

Ja, 'tela de araña' ist die Standardphrase. Sie beschreibt wörtlich das Netz als das 'Tuch', das von der Spinne gewebt wird, und unterstreicht so die Hauptbedeutung des Wortes.