Inklingo

Wie sagt man "stoff" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstoffist materialverwenden Sie dieses Wort für allgemeine Materialien, insbesondere für Schul- oder Büromaterial, aber auch für Baumaterialien.

German → Spanisch

material

mah-teh-ree-AHLma.teˈɾjal

SustantivoA1Informal
Verwenden Sie dieses Wort für allgemeine Materialien, insbesondere für Schul- oder Büromaterial, aber auch für Baumaterialien.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die drei verschiedene Rohstoffe ordentlich gestapelt zeigt: ein Holzbrett, einen aufgewickelten Metalldraht und ein Stück blauen Stoff.

Beispiele

Necesito comprar material escolar para el niño.

Ich muss Schulmaterial für das Kind kaufen.

Este material es muy resistente al agua.

Dieses Material ist sehr wasserbeständig.

El carpintero tiene todo el material listo para empezar la obra.

Der Schreiner hat alle Materialien bereit, um die Arbeit zu beginnen.

Genusprüfung

Obwohl es auf -al endet, ist 'material' ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el material' oder 'un material'. Im Deutschen ist es ebenfalls maskulin: 'das Material'.

Verwendung von 'Materiales' für alles

Fehler:¿Tienes el material para el proyecto?

Korrektur: Wenn Sie über allgemeinen 'Bedarf' oder 'Zeug' sprechen, verwenden Sie den Singular 'el material'. Die Pluralform 'los materiales' wird nur verwendet, wenn Sie verschiedene Arten von Materialien meinen (z. B. 'madera y metal son materiales'). Im Deutschen ist 'das Material' oft im Singular gebräuchlicher, auch wenn es mehrere Dinge umfasst.

tela

TAY-lahˈtela

SustantivoA2Informal
Bezeichnet ein textiles Material, aus dem Kleidungsstücke oder Heimtextilien wie Vorhänge gefertigt sind.
Ein glattes Stück reich texturierten roten Stoffes, das über eine Holzspule drapiert ist.

Beispiele

Esta chaqueta está hecha de una tela muy suave.

Diese Jacke ist aus einem sehr weichen Stoff gefertigt.

Necesito un metro de tela roja para el proyecto.

Ich brauche einen Meter roten Stoff für das Projekt.

El sofá está tapizado con una tela resistente.

Das Sofa ist mit einem widerstandsfähigen Material bezogen.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'tela' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden, und beschreibende Wörter (Adjektive) müssen ebenfalls auf '-a' enden (z.B. 'la tela suave'). Im Deutschen entspricht dies dem weiblichen Genus (die).

tejido

te-JI-doteˈxiðo

SustantivoA2Informal
Ähnlich wie „tela“, wird aber oft spezifischer für Stoffe verwendet, die zum Nähen von Kleidung oder für Handwerksprojekte bestimmt sind.
Ein großes Stück leuchtend roter, weicher Baumwollstoff ist ordentlich gefaltet und liegt auf einer hellen Holzoberfläche, was Stoff veranschaulicht.

Beispiele

Necesito comprar un tejido de algodón para hacer las cortinas.

Ich muss einen Baumwollstoff kaufen, um die Vorhänge zu nähen.

Este tipo de tejido es muy resistente al agua.

Diese Art von Stoff ist sehr wasserabweisend.

Genus-Check

Obwohl 'tela' (Stoff) feminin ist, ist 'tejido' maskulin. Denken Sie daran, 'el' oder 'un' zu verwenden: 'el tejido'.

género

SustantivoB2Formal
Wird für Waren im Allgemeinen verwendet, insbesondere im Handel, oder für Stoffe in einem breiteren, nicht spezifisch textilen Sinne.

Beispiele

El comerciante recibió ayer el nuevo género.

Der Händler erhielt gestern die neuen Waren.

textil

teks-TEELteksˈtil

SustantivoB1Formal
Bezieht sich auf Textilien im Allgemeinen, oft im Kontext von Industrie, Kunsthandwerk oder Sammlungsobjekten.
Ein ordentlicher Stapel gefalteter bunter Stoffe mit verschiedenen Texturen.

Beispiele

El museo tiene una colección de textiles antiguos.

Das Museum hat eine Sammlung antiker Textilien.

Exportamos textiles de alta calidad a Europa.

Wir exportieren hochwertige Textilien nach Europa.

Los textiles sintéticos son más resistentes.

Synthetische Textilien sind widerstandsfähiger.

Verwendung des Plurals

Im Spanischen verwenden wir, wenn wir über die allgemeine Kategorie von Stoffen oder Geweben sprechen, fast immer die Pluralform 'los textiles'.

Textil vs. Tela

Fehler:Compré un textil para hacerme una falda.

Korrektur: Compré una tela para hacerme una falda. Verwende 'textil' für industrielle oder technische Kontexte und 'tela' für alltägliche Stoffe zum Nähen.

Verwechslung von „tela“ und „tejido“

Lerner verwechseln oft „tela“ und „tejido“, da beide Stoffe für Kleidung bezeichnen. „Tela“ ist allgemeiner für das Material, während „tejido“ oft den gewebten Stoff selbst für ein Projekt betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.