Inklingo

tiniebla

tee-NYEH-blah/tiˈnjeβla/

Dunkelheit

Auch: Düsternis, Schatten
SubstantivfB2formal
Eine einzelne Kerze leuchtet in einem riesigen, pechschwarzen Raum und beleuchtet kaum die umgebenden Schatten.

📝 In Aktion

La luz de la vela apenas podía con la tiniebla de la cueva.

B2

Das Kerzenlicht konnte die Dunkelheit der Höhle kaum bewältigen.

El barco desapareció en las tinieblas de la noche.

B2

Das Schiff verschwand in den Schatten der Nacht.

Tras el apagón, la ciudad quedó sumida en tinieblas.

C1

Nach dem Stromausfall wurde die Stadt in Dunkelheit getaucht.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • en tinieblasim Dunkeln
  • sumido en tinieblasin Dunkelheit getaucht

Redewendungen & Ausdrücke

  • el príncipe de las tinieblasEin poetischer/religiöser Name für den Teufel

Unwissenheit

Auch: moralische Dunkelheit
SubstantivfC1formal
Eine Person steht in dichtem grauen Nebel und schaut sich verwirrt um.

📝 In Aktion

La educación es el único camino para salir de las tinieblas.

B2

Bildung ist der einzige Weg, um aus der Dunkelheit (Unwissenheit) herauszukommen.

El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.

C1

Die Vergangenheit des Verdächtigen ist in Geheimnis/Dunkelheit gehüllt.

Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.

C2

Er suchte die Wahrheit inmitten der Schatten der Lügen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ignorancia (Unwissenheit)
  • desconocimiento (Unkenntnis)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • tinieblas de la ignoranciaDunkelheit der Unwissenheit

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tiniebla" übersetzt werden:

dunkelheitdüsternismoralische dunkelheitschattenunwissenheit

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tiniebla

Frage 1 von 3

Welcher Satz bezieht sich auf eine Wetterbedingung und nicht auf absolute Dunkelheit?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
tenebroso(düster/gruselig)Adjektiv
entenebrecer(verdunkeln/sich trüben)Verb
niebla(Nebel)Substantiv
🎵 Reimwörter
nieblapueblaamuebla
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'tenĕbrae', was Dunkelheit oder Schatten bedeutete. Es wird im Spanischen seit den frühesten Tagen der Sprache verwendet, um sowohl physische als auch spirituelle Dunkelheit zu beschreiben.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: trevasItalian: tenebre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'tiniebla' dasselbe wie 'oscuridad'?

Meistens ja. 'Tiniebla' ist jedoch viel poetischer und intensiver. Du verwendest 'oscuridad' für ein Schlafzimmer bei Nacht, aber 'tinieblas' für einen tiefen, beängstigenden Abgrund oder einen Mangel an Wissen.

Kann ich 'tinieblo' für eine männliche Version verwenden?

Nein. Das Wort ist immer feminin ('la tiniebla'). In manchen Slangs (wie in Kolumbien) wird 'tinieblo' humorvoll für einen heimlichen Liebhaber verwendet, aber das ist nicht die Standarddefinition im Wörterbuch.

Warum sagen die Leute 'las tinieblas' statt nur 'la tiniebla'?

Es ist eine stilistische Wahl, die aus dem Lateinischen erhalten geblieben ist. Die Verwendung des Plurals lässt die Dunkelheit überwältigender und vollständiger erscheinen.