Inklingo

umbral

oom-BRAHL/umˈbɾal/

Schwelle, Türschwelle

Auch: Türrahmen
Eine hölzerne Türschwelle am unteren Ende einer offenen Tür, die in ein gemütliches Haus führt.

📝 In Aktion

Se detuvo en el umbral de la puerta sin decir nada.

B1

Er blieb auf der Schwelle der Tür stehen, ohne etwas zu sagen.

El gato siempre duerme en el umbral.

A2

Die Katze schläft immer auf der Türschwelle.

Al cruzar el umbral, sintió un aire frío.

B2

Als er die Schwelle überschritt, spürte er einen kalten Luftzug.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cruzar el umbraldie Schwelle überschreiten
  • el umbral de la casadie Türschwelle des Hauses

Schwelle, Rand

Auch: Anfang
Ein kleines Kind steht am Rande eines üppig grünen Waldes und blickt auf einen hellen Horizont.

📝 In Aktion

Tiene un umbral del dolor muy alto.

B2

Er hat eine sehr hohe Schmerzgrenze.

Estamos en el umbral de una nueva era tecnológica.

C1

Wir stehen am Beginn einer neuen technologischen Ära.

Ese sonido está por debajo del umbral del oído humano.

C1

Dieses Geräusch liegt unter der Hörschwelle des Menschen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • umbral de rentabilidadRentabilitätsgrenze (finanzielle Schwelle)
  • umbral de pobrezaArmutsgrenze
  • umbral del dolorSchmerzgrenze

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "umbral" übersetzt werden:

anfangrandschwelletürrahmentürschwelle

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: umbral

Frage 1 von 3

Wenn jemand einen hohen 'umbral del dolor' hat, was bedeutet das?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
lumbral(archaische Form von Schwelle)Substantiv
dintel(Sturz (der obere Teil der Tür))Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Wort 'lumbral', das vom lateinischen 'luminare' (Bedeutung 'Öffnung' oder 'Licht') stammt. Es bezog sich ursprünglich auf den Teil der Tür, durch den Licht eintrat. Es wurde auch vom lateinischen Wort 'limen' (Schwelle) beeinflusst.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: umbral

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'umbral' nur für Türen verwendet?

Obwohl es ursprünglich ein Wort für den unteren Teil eines Türrahmens war, wird es heute sehr häufig für 'den Beginn von etwas Neuem' (wie einer Ära) oder den 'Punkt der Empfindung' (wie Schmerz) verwendet.

Ist es ein gebräuchliches Wort im täglichen Gespräch?

Im physischen Sinne sagen die Leute vielleicht einfach 'la entrada' (der Eingang). 'Umbral' hört man jedoch häufig in Nachrichten, Büchern und wissenschaftlichen Diskussionen.

Was ist der Unterschied zwischen 'umbral' und 'puerta'?

Eine 'puerta' ist die eigentliche Tür, die sich öffnet und schließt. Der 'umbral' ist der spezifische Bereich oder die Stufe, die man überquert, um durch diese Tür zu gehen.