Wie sagt man "ärztliche untersuchung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ärztliche untersuchung” ist “examen” — verwenden Sie 'examen' für eine allgemeine medizinische Untersuchung oder einen Test, der nicht unbedingt eine persönliche ärztliche Konsultation beinhaltet..
examen
ehk-SAH-mehn/ekˈsa.men/

Beispiele
El médico ordenó un examen completo de sangre.
Der Arzt ordnete eine vollständige Blutanalyse (oder Untersuchung) an.
La comisión sometió el documento a un riguroso examen.
Die Kommission unterzog das Dokument einer strengen Prüfung.
Tras un examen detallado, encontramos la causa del problema.
Nach einer detaillierten Untersuchung fanden wir die Ursache des Problems.
Gepaart mit Adjektiven
Diese Bedeutung von 'examen' wird oft mit starken Adjektiven wie 'riguroso' (streng), 'detallado' (detailliert) oder 'exhaustivo' (erschöpfend) kombiniert.
reconocimiento
reh-koh-noh-see-mee-EN-toh/re.ko.no.siˈmjento/

Beispiele
El médico ordenó un reconocimiento completo de los pulmones.
Der Arzt ordnete eine vollständige Untersuchung der Lungen an.
Enviaron un dron para hacer un reconocimiento del terreno antes de avanzar.
Sie schickten eine Drohne zur Aufklärung des Geländes, bevor sie vorrückten.
Routineuntersuchung
Fehler: “Allein 'chequeo' für eine vollständige körperliche Untersuchung zu verwenden.”
Korrektur: Die professionellste und gebräuchlichste Bezeichnung für eine vollständige körperliche Untersuchung ist 'reconocimiento médico' oder 'ärztliche Untersuchung'.
Verwechslung von 'examen' und 'reconocimiento'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

