Wie sagt man "führerschein" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “führerschein” ist “permiso” — dies ist die gebräuchlichste und direkteste Übersetzung für „Führerschein“ im Sinne einer Fahrerlaubnis..
permiso
/per-MEE-soh//peɾˈmiso/

Beispiele
¿Ya tienes tu permiso de conducir?
Hast du schon deinen Führerschein?
Para trabajar aquí, necesitas un permiso de trabajo.
Um hier zu arbeiten, brauchen Sie eine Arbeitserlaubnis.
La construcción fue detenida porque no tenían el permiso necesario.
Die Bauarbeiten wurden eingestellt, weil ihnen die nötige Genehmigung fehlte.
Permit vs. License (Genehmigung vs. Führerschein)
Fehler: “Verwendung von 'permiso' für jede Art von Lizenz.”
Korrektur: 'Permiso' ist perfekt für offizielle Dokumente wie Arbeits- oder Aufenthaltserlaubnisse. Für das Fahren sind sowohl 'permiso de conducir' als auch 'licencia de conducir' üblich. 'Licencia' kann manchmal offizieller klingen oder in bestimmten Regionen bevorzugt werden.
identificación
Beispiele
Necesitas tu identificación para abordar el avión.
Sie brauchen Ihren Ausweis, um das Flugzeug zu besteigen.
libreta
/lee-BREH-tah//liˈβɾeta/

Beispiele
Tengo que ir al banco para actualizar mi libreta de ahorros.
Ich muss zur Bank gehen, um mein Sparbuch zu aktualisieren.
El oficial me pidió la libreta de conducir.
Der Beamte bat mich um meinen Führerschein.
Finanzieller Kontext
Bei einer Bank bezieht sich 'libreta' auf das physische Buch, in dem dein Kontostand ausgedruckt wird. Auch mit Online-Banking wird dieser Begriff noch verwendet.
Verwechslung von „permiso“ und „identificación“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

