Wie sagt man "gierig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gierig” ist “ambicioso” — verwenden Sie 'ambicioso', wenn 'gierig' im Sinne von starkem Ehrgeiz, dem Wunsch nach Erfolg oder Karrierewachstum gemeint ist..
ambicioso
/am-bee-see-OH-so//ambiˈsjoso/

Beispiele
Mi hermano es un estudiante muy ambicioso.
Mein Bruder ist ein sehr ehrgeiziger Student.
Presentaron un plan ambicioso para limpiar el océano.
Sie präsentierten einen ehrgeizigen Plan, um den Ozean zu säubern.
A veces es demasiado ambicioso y no piensa en los demás.
Manchmal ist er zu gierig und denkt nicht an andere.
Anpassung an das Geschlecht
Im Spanischen müssen beschreibende Wörter an das Geschlecht der Person angepasst werden. Verwende 'ambicioso' für einen Mann und ändere das 'o' zu einem 'a' ('ambiciosa') für eine Frau. Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden, z.B. 'ein ehrgeiziger Mann' vs. 'eine ehrgeizige Frau'.
Wortstellung
Normalerweise steht dieses Wort nach der Person oder Sache, die du beschreibst. Zum Beispiel: 'un hombre ambicioso' (ein ehrgeiziger Mann). Dies ähnelt der deutschen Wortstellung.
Die 'o' oder 'a'-Falle
Fehler: “Ella es muy ambicioso.”
Korrektur: Sage 'Ella es muy ambiciosa.' Du musst die Endung ändern, um das Geschlecht der Person anzupassen. Dies ist eine häufige Fehlerquelle für Deutschsprachige, die an die feste Adjektivform im Deutschen gewöhnt sind, aber die spanische Geschlechteranpassung vergessen.
interesado
een-teh-reh-SAH-doh/in.te.reˈsa.ðo/

Beispiele
Ella no te ayuda por amistad, es solo una persona muy interesada.
Sie hilft dir nicht aus Freundschaft, sie ist nur eine sehr eigennützige Person.
El abogado solo aceptó el caso porque era muy interesado en el dinero.
Der Anwalt nahm den Fall nur an, weil er sehr auf das Geld aus war (gierig war).
Die Bedeutungsverschiebung
Im Gegensatz zur ersten Bedeutung ('neugierig') beschreibt diese Bedeutung eine negative Charaktereigenschaft. Wenn es allein verwendet wird, um eine Person zu beschreiben, impliziert 'interesado' fast immer, dass die Person nur auf sich selbst achtet.
hambriento
/ahm-bree-EN-toh//amˈbɾjen.to/

Beispiele
El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.
Der junge Künstler war begierig auf internationale Anerkennung.
Era una organización hambrienta de poder y control.
Es war eine Organisation, die gierig nach Macht und Kontrolle war.
Häufige Verwechslung: Ehrgeiz vs. Eigennutz
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


