Wie sagt man "lehrer" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “lehrer” ist “profesor” — verwenden Sie „profesor“ für Lehrpersonen an weiterführenden Schulen (Sekundarstufe I und II) und Universitäten, sowie für Fachexperten, die unterrichten..
profesor
/pro-feh-SOR//pɾo.feˈsoɾ/

Beispiele
Mi profesor de español es de Madrid.
Mein Spanischlehrer kommt aus Madrid.
El profesor explicó la lección dos veces.
Der Lehrer erklärte die Lektion zweimal.
Ella es profesora de historia en la universidad.
Sie ist Geschichtsprofessorin an der Universität.
Ein Wort mit zwei Geschlechtern
Profesor ist das Wort für einen männlichen Lehrer. Um über eine Lehrerin zu sprechen, ändern Sie einfach die Endung auf -ora: profesora. Dies ist ein häufiges Muster im Spanischen für Berufe, die auf -or enden.
'Profesor' vs. 'Maestro'
Fehler: “Mi maestro de la universidad es muy inteligente.”
Korrektur: Mi profesor de la universidad es muy inteligente. Verwenden Sie `profesor` für Lehrer an der Sekundarstufe und Universität. `Maestro` wird normalerweise für Grundschullehrer verwendet.
maestro
/mah-ESS-troh//maˈes.tɾo/

Beispiele
El maestro de mi hijo es muy paciente.
Der Lehrer meines Sohnes ist sehr geduldig.
La maestra nos enseñó a leer y escribir.
Die Lehrerin hat uns Lesen und Schreiben beigebracht.
Die weibliche Form bilden
Um über eine Lehrerin zu sprechen, ändern Sie einfach das '-o' am Ende in ein '-a': maestra. Dies ist ein sehr häufiges Muster im Spanischen für Berufe.
`Maestro` vs. `Profesor`
Fehler: “Die Verwendung von `maestro` für einen Universitätsprofessor.”
Korrektur: Generell verwendet man `maestro` für einen Grundschullehrer und `profesor` für einen Lehrer an einer weiterführenden Schule oder Universität. Denken Sie an `maestro` als jemanden, der Kindern die Grundlagen beibringt.
docente
/do-SEN-te//doˈsente/

Beispiele
La docente entregó las notas finales ayer.
Die Lehrerin gab gestern die Abschlussnoten aus.
El centro necesita contratar a un nuevo docente de matemáticas.
Das Zentrum muss einen neuen Mathematiklehrer einstellen.
Todos los docentes deben asistir a la reunión del lunes.
Alle Lehrer müssen am Montag an der Besprechung teilnehmen.
Ein Wort für beide Geschlechter
Das Wort 'docente' ändert seine Endung nicht. Um zu zeigen, ob Sie über einen Mann oder eine Frau sprechen, ändern Sie einfach das Wort 'der/die' davor: 'el docente' für einen Mann und 'la docente' für eine Frau. Im Deutschen verwenden wir hierfür 'der Lehrer' und 'die Lehrerin'.
Ein professionellerer Begriff für 'Lehrer'
Während 'profesor' das ist, was Schüler ihren Lehrer im Unterricht nennen, ist 'docente' der professionelle Titel, der in offiziellen Dokumenten oder Nachrichtenberichten verwendet wird. Ähnlich wie im Deutschen 'Lehrkraft' oder 'pädagogischer Mitarbeiter' im Gegensatz zu 'Lehrer'.
Vermeiden Sie 'docenta'
Fehler: “La docenta es muy buena.”
Korrektur: La docente es muy buena.
profesores
/proh-feh-SOR-es//pɾofeˈsoɾes/

Beispiele
Los profesores de la universidad son muy exigentes.
Die Professoren an der Universität sind sehr anspruchsvoll.
Necesitamos más profesores de matemáticas en la escuela.
Wir brauchen mehr Mathematiklehrer in der Schule.
Las reuniones con los profesores son el miércoles.
Die Treffen mit den Lehrern sind am Mittwoch.
Pluralbildung
Dieses Wort ist der Plural von 'profesor' (männlicher Lehrer) und wird gebildet, indem man '-es' an das Singularnomen anhängt.
Generelle Geschlechtsregel
Wenn man über eine gemischte Gruppe von männlichen und weiblichen Lehrern spricht, verwendet das Spanische die männliche Pluralform, 'profesores'. Wenn die Gruppe nur aus Frauen besteht, muss 'profesoras' verwendet werden.
Verwechslung des Geschlechts bei gemischten Gruppen
Fehler: “Verwendung von *'las profesoras'* bei der Bezugnahme auf eine Gruppe von Männern und Frauen.”
Korrektur: Verwenden Sie *'los profesores'* für gemischte Gruppen. Der männliche Plural ist die Standardform für Gruppen.
rabino
/ra-BEE-no//raˈβino/

Beispiele
El rabino vive cerca de la sinagoga.
Der Rabbiner wohnt in der Nähe der Synagoge.
Fuimos a pedirle consejo al rabino sobre nuestra boda.
Wir gingen, um den Rabbiner um Rat für unsere Hochzeit zu bitten.
El gran rabino dio un discurso sobre la paz y la tolerancia.
Der Oberrabbiner hielt eine Rede über Frieden und Toleranz.
Verwendung von 'el' und 'un'
Dieses Wort beschreibt eine männliche Person, daher verwendest du immer 'el' (der) oder 'un' (ein) davor. Wenn du den Rabbiner beschreibst, sollten die Adjektive ebenfalls auf 'o' enden (wie 'el rabino simpático').
Großschreibung
Im Spanischen werden religiöse Titel wie 'rabino' oder 'cura' normalerweise kleingeschrieben, es sei denn, sie stehen am Satzanfang.
Die englische '-i'-Endung
Fehler: “Hablé con el rabbi.”
Korrektur: Hablé con el rabino. (Im Spanischen fügen wir ein 'o' am Ende hinzu, damit es zu unseren Sprachmustern passt.)
Profesor vs. Maestro
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




