Inklingo

Wie sagt man "ruhestand" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürruhestandist jubilaciónverwenden Sie „jubilación“, wenn Sie das offizielle Ende des Arbeitslebens aufgrund des Erreichens des Rentenalters meinen..

German → Spanisch

jubilación

nounA2
Verwenden Sie „jubilación“, wenn Sie das offizielle Ende des Arbeitslebens aufgrund des Erreichens des Rentenalters meinen.

Beispiele

Mi abuelo está muy feliz desde su jubilación.

Mein Großvater ist seit seinem Ruhestand sehr glücklich.

retiro

reh-TEE-roh/reˈtiɾo/

nounB1
Nutzen Sie „retiro“, um das Ende des aktiven Arbeitslebens zu beschreiben, oft mit dem Fokus auf die neu gewonnene Freizeit und Lebensphase.
Eine Illustration einer lächelnden älteren Person, die sich in einer bequemen Hängematte unter einer Palme entspannt und das Ende des Arbeitslebens symbolisiert.

Beispiele

Mi abuela está disfrutando mucho de su retiro en la costa.

Meine Großmutter genießt ihren Ruhestand an der Küste sehr.

El plan de retiro que me ofrecieron es muy generoso.

Der Pensionsplan, den sie mir angeboten haben, ist sehr großzügig.

Regel für männliche Nomen

Denken Sie daran, dass 'retiro' immer ein männliches Substantiv ist, verwenden Sie also 'el' oder 'un' davor.

retirada

/reh-tee-RAH-dah//re.tiˈɾa.ða/

nounB2
Verwenden Sie „retirada“, wenn das Ende einer öffentlichen oder beruflichen Karriere, insbesondere in künstlerischen oder sportlichen Bereichen, gemeint ist.
Eine lächelnde ältere Person in Freizeitkleidung sitzt bequem in einem leuchtend bunten Stuhl auf einer Veranda. Sie hält eine Angelrute, und ein geschlossener, formeller Aktenkoffer steht unberührt neben ihr auf dem Boden, was das Ende einer Karriere symbolisiert.

Beispiele

La famosa actriz anunció su retirada de los escenarios.

Die berühmte Schauspielerin kündigte ihren Rücktritt von der Bühne an.

Tras 40 años, su retirada fue un evento emotivo.

Nach 40 Jahren war ihr Zurücktreten ein emotionales Ereignis.

Retirada vs. Jubilación

Verwenden Sie 'retirada', wenn Sie sich auf den Akt des Verlassens einer bestimmten Tätigkeit oder eines Berufs konzentrieren. Verwenden Sie 'jubilación', wenn Sie sich auf den Status des Ruhestands beziehen, oft verbunden mit einer Rente.

reposo

/reh-POH-soh//reˈposo/

nounA2
„Reposo“ bezeichnet eine kurze Phase der Ruhe oder Schonung, oft aus gesundheitlichen Gründen ärztlich verordnet, und nicht den Ruhestand im Sinne des Rentenalters.
Eine flauschige orangefarbene Katze, die friedlich auf einem weichen blauen Kissen schläft.

Beispiele

El doctor me recetó tres días de reposo absoluto.

Der Arzt verordnete drei Tage strikte Bettruhe.

Deja que la masa del pan tenga un tiempo de reposo.

Lass den Brotteig eine Weile ruhen.

El coche está en reposo frente a la casa.

Das Auto steht vor dem Haus still.

Verwendung von 'en reposo'

Um zu sagen, dass etwas 'in Ruhe' oder 'ruhend' ist, verwendet man fast immer die Wendung 'en reposo'. Zum Beispiel: 'El paciente está en reposo' (Der Patient ruht sich aus).

Reposo vs. Descanso

Obwohl beides 'Ruhe' bedeutet, verwendet man 'reposo' für medizinische Erholung oder wissenschaftliche Stillheit. 'Descanso' verwendet man für eine kurze Pause von der Arbeit oder ein Nickerchen.

Verwendung als Verb

Fehler:Yo reposo mucho los domingos.

Korrektur: Das ist nicht streng falsch, da 'reposo' auch eine Form des Verbs 'reposar' ist, aber es ist viel natürlicher zu sagen 'Ich ruhe mich viel aus' für allgemeine Entspannung.

Verwechslung von Ruhestand und Ruhepause

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „jubilación“/„retiro“ (Ruhestand) mit „reposo“ (Ruhepause). „Reposo“ bezieht sich immer auf eine kurzfristige Schonung, oft medizinisch bedingt, und niemals auf das Rentenalter.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.