Inklingo

Wie sagt man "schmuggler" auf Spanisch

German → Spanisch

contrabandista

/kon-tra-ban-DEES-tah//kontɾaβanˈdista/

SubstantivB1Neutral
Verwenden Sie 'contrabandista' für jemanden, der illegal Waren über Grenzen transportiert.
Eine Person in einem Kapuzenumhang, die nachts einen schweren Sack durch einen dunklen Wald trägt.

Beispiele

El contrabandista cruzó la frontera en medio de la noche.

Der Schmuggler überquerte mitten in der Nacht die Grenze.

La policía detuvo a una contrabandista de perfumes caros.

Die Polizei verhaftete eine Schmugglerin von teuren Parfüms.

Muchos contrabandistas operaban en esta costa hace cien años.

Vor hundert Jahren operierten viele Schmuggler an dieser Küste.

Die Geschlechtsregel bei Wörtern auf '-ista'

Wörter, die auf '-ista' enden, ändern ihre Endung nicht für Männer oder Frauen. Man ändert nur den Artikel ('el' oder 'la'). Also: 'el contrabandista' für einen Mann und 'la contrabandista' für eine Frau. Dies ist ähnlich wie im Deutschen bei Berufsbezeichnungen, die auf '-ist' enden (z.B. der/die Künstler/in), aber im Spanischen bleibt die Endung gleich.

Verwendung als Adjektiv

Obwohl es sich normalerweise auf eine Person bezieht, kann es verwendet werden, um Dinge zu beschreiben, die mit Schmuggel zu tun haben, wie z.B. 'actividad contrabandista' (schmugglerische Aktivität).

Vermeiden Sie 'Contrabandisto'

Fehler:El contrabandisto fue capturado.

Korrektur: El contrabandista fue capturado. Wörter, die auf -ista enden, werden im Spanischen nie zu -isto für Männer geändert. Dies ist ein häufiger Fehler für Deutschsprachige, die versuchen, eine männliche Form zu bilden, ähnlich wie im Deutschen bei manchen Berufen (z.B. 'Lehrer' vs. 'Lehrerin').

traficante

trah-fee-KAHN-teh/tɾafiˈkante/

SubstantivB2Neutral bis leicht negativ
Nutzen Sie 'traficante', wenn es um den illegalen Handel mit Drogen, Waffen oder anderen verbotenen Gütern geht; es impliziert oft eine organisierte kriminelle Aktivität.
Eine vorsichtige Gestalt in einem dunklen Trenchcoat steht neben einem großen braunen Sack, was auf die geheime Bewegung von Gütern für illegalen Handel hindeutet.

Beispiele

Capturaron al traficante de armas en la frontera sur.

Sie nahmen den Waffenschmuggler an der Südgrenze fest.

La traficante de personas fue condenada a muchos años de prisión.

Die Schleuserin wurde zu vielen Jahren Gefängnis verurteilt.

El gobierno está luchando contra los traficantes de drogas.

Die Regierung kämpft gegen die Drogenhändler/Schmuggler.

Geschlechtsneutralität

Da 'traficante' auf -e endet, ist es im Spanischen geschlechtsneutral. Das Einzige, was sich ändert, wenn man einen Mann oder eine Frau meint, ist der Artikel davor: 'el traficante' (der männliche Schmuggler) oder 'la traficante' (die weibliche Schmugglerin). Im Deutschen müssen wir das Geschlecht immer durch den Artikel ('der'/'die') oder die Endung ('Schmuggler'/'Schmugglerin') kenntlich machen.

Verwendung von 'traficante' für Ampeln

Fehler:Die Verwendung von 'traficante' im Sinne von 'Verkehrsampel' oder 'Verkehrsregler'.

Korrektur: Die korrekten Wörter für eine Verkehrsampel sind 'semáforo' oder 'luz de tráfico'. 'Traficante' bezieht sich nur auf jemanden, der handelt oder Deals macht.

coyote

/ko-YOH-teh//koˈʝote/

SubstantivB2Umgangssprachlich bis neutral
Wählen Sie 'coyote' spezifisch für Personen, die illegalen Grenzübertritt von Menschen organisieren und dabei oft Geld verlangen.
Eine Person in einer dunklen Jacke führt eine Gruppe von Menschen im Dämmerlicht durch ein dorniges Feld.

Beispiele

El coyote les cobró mucho dinero por cruzar la frontera.

Der Schmuggler verlangte viel Geld von ihnen, um die Grenze zu überqueren.

Muchos migrantes dependen de un coyote para llegar al norte.

Viele Migranten sind auf einen Führer angewiesen, um in den Norden zu gelangen.

Las autoridades están buscando al coyote que abandonó al grupo.

Die Behörden suchen nach dem Schmuggler, der die Gruppe verlassen hat.

Verwendung von 'el' für Personen

Wenn 'coyote' für eine Person verwendet wird, folgt es demselben Muster wie das Tier. Es wird fast immer mit dem maskulinen 'el' verwendet, da der Beruf im Slang historisch mit Männern assoziiert wird. Im Deutschen verwenden wir hierfür das maskuline Genus ('der Schmuggler').

Nicht für 'Reiseleiter'

Fehler:Einen normalen Reiseleiter als 'coyote' bezeichnen.

Korrektur: Verwenden Sie 'guía' für Touristen. 'Coyote' impliziert illegale oder gefährliche Aktivitäten. Im Deutschen verwenden wir für einen Reiseleiter 'Reiseleiter' oder 'Guide'.

Waren oder Menschen schmuggelt?

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'contrabandista' (Waren) und 'coyote' (Menschen) fälschlicherweise zu vertauschen. Denken Sie daran: 'Contrabandista' bezieht sich fast immer auf Güter, während 'coyote' speziell für die Schleusung von Personen verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.