Wie sagt man "wettbewerber" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wettbewerber” ist “concursante” — verwenden Sie „concursante“, wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die an einem Wettbewerb, einer Prüfung oder einer Show teilnimmt, bei der es um Wissen, Geschick oder Leistung geht..
concursante
/kon-koor-SAN-teh//konkuɾˈsante/

Beispiele
El concursante respondió todas las preguntas correctamente.
Der Teilnehmer beantwortete alle Fragen richtig.
Había más de cien concursantes esperando para la audición.
Mehr als hundert Teilnehmer warteten auf das Vorsprechen.
La concursante número cinco es la ganadora del primer premio.
Teilnehmer Nummer Fünf ist der Gewinner des Hauptpreises.
Ein Wort für alle
Im Gegensatz zu vielen spanischen Wörtern, die ihre Endung für Männer und Frauen ändern, bleibt dieses Wort gleich. Du änderst nur das kleine Wort davor: 'el concursante' für einen Mann und 'la concursante' für eine Frau.
Das '-nte'-Muster
Wörter, die auf '-nte' enden, beschreiben normalerweise eine Person, die eine Handlung ausführt. Hier kommt es vom Verb 'concursar' (wettbewerben). Ähnlich wie im Deutschen 'Student' von 'studieren' kommt!
Vermeide 'Concursanta'
Fehler: “La concursanta es muy inteligente.”
Korrektur: La concursante es muy inteligente. Auch wenn du über eine Frau sprichst, endet das Wort immer auf 'e'.
rival
ree-VAHL/riˈβal/

Beispiele
El equipo perdió contra su rival directo en la final.
Die Mannschaft verlor im Finale gegen ihren direkten Rivalen.
Ella es mi rival principal por el puesto de trabajo.
Sie ist meine Hauptkonkurrentin um die Arbeitsstelle.
Los dos países han sido rivales históricos.
Die beiden Länder waren historische Rivalen.
Flexibles Genus (Geschlecht)
Das Wort 'rival' selbst ändert seine Endung nie. Um anzuzeigen, ob es sich um eine männliche oder weibliche Person handelt, ändert man nur den Artikel: 'el rival' (männlicher Konkurrent) oder 'la rival' (weibliche Konkurrentin). Im Deutschen ist das Substantiv maskulin ('der Rivale') oder feminin ('die Rivalin').
Verwechslung von 'rival' und 'enemigo'
Fehler: “Die Verwendung von 'enemigo' (Feind), wenn man 'rival' meint.”
Korrektur: Ein 'rival' ist normalerweise jemand, gegen den man fair konkurriert (wie im Sport). Ein 'enemigo' ist jemand, mit dem man eine feindselige oder hasserfüllte Beziehung hat. Sie sind nicht immer dasselbe!
Concursante vs. Rival
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

