Inklingo

acechar

ah-seh-char/aseˈtʃaɾ/

traquer, guetter

Aussi : épier
VerbeB1regular ar
Un chat accroupi dans de l'herbe haute, concentré sur un oiseau.
gerundacechando
past Participleacechado
infinitiveacechar

📝 En Action

El gato acecha al ratón detrás del sofá.

A2

Le chat traque la souris derrière le canapé.

Los leones acechan a su presa en la sabana.

B1

Les lions traquent leurs proies dans la savane.

Sentía que alguien lo acechaba desde las sombras.

B2

Il avait l'impression que quelqu'un le guettait depuis les ombres.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • ignorar (ignorer)
  • desatender (négliger)

Collocations Courantes

  • acechar a la presatraquer la proie
  • acechar en la sombraguetter dans l'ombre

rôder, hanter

VerbeB2regular arformal
Une paire d'yeux brillants sortant des ombres sombres d'un buisson vert dense.
gerundacechando
past Participleacechado
infinitiveacechar

📝 En Action

Muchos peligros acechan en este bosque.

B2

De nombreux dangers rôdent dans cette forêt.

La duda siempre acecha en su mente.

C1

Le doute le hante toujours.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • el peligro acechale danger rôde
  • la muerte acechala mort rôde / est imminente

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesacecharan
yoacechara
acecharas
vosotrosacecharais
nosotrosacecháramos
él/ella/ustedacechara

present

ellos/ellas/ustedesacechen
yoaceche
aceches
vosotrosacechéis
nosotrosacechemos
él/ella/ustedaceche

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacecharon
yoaceché
acechaste
vosotrosacechasteis
nosotrosacechamos
él/ella/ustedacechó

imperfect

ellos/ellas/ustedesacechaban
yoacechaba
acechabas
vosotrosacechabais
nosotrosacechábamos
él/ella/ustedacechaba

present

ellos/ellas/ustedesacechan
yoacecho
acechas
vosotrosacecháis
nosotrosacechamos
él/ella/ustedacecha

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "acechar" en espagnol :

épierguetterhanterrôdertraquer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : acechar

Question 1 sur 3

Quelle phrase utilise correctement 'acechar' pour signifier traquer un animal ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
acecho(l'acte de traquer/surveiller)Nom
acechador(traqueur/guetteur)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'assectari', qui signifie 'suivre quelqu'un intensément ou fréquemment'. Au fil du temps, il a évolué pour impliquer le secret et la discrétion de surveiller quelqu'un sans être vu.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: aspreitar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'acechar' est la même chose que 'stalking' sur les réseaux sociaux ?

Pas exactement. Pour le 'stalking' sur les réseaux sociaux, les hispanophones utilisent souvent le mot emprunté 'stalkear'. 'Acechar' sonne beaucoup plus physique ou menaçant, comme un prédateur dans la nature. En français, on utiliserait plutôt 'épier' ou 'harceler' selon le contexte.

'Acechar' a-t-il toujours une connotation négative ?

Généralement, oui. Il implique le secret, généralement dans le but d'attraper ou de surprendre quelqu'un. Il est rarement utilisé pour 'regarder' de manière amicale.

Comment dit-on 'to be on the lookout' ?

On utiliserait la forme nominale dans l'expression 'estar al acecho'. En français, on dirait 'être aux aguets'.