advierto
“advierto” signifie “J'avertis” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
J'avertis, Je conseille vivement
Aussi : Je mets en garde
📝 En Action
Te advierto que esa calle es peligrosa de noche.
A2Je t'avertis que cette rue est dangereuse la nuit.
Si no estudias, advierto que suspenderás el examen.
B1Si tu n'étudies pas, je t'avertis que tu vas rater l'examen.
Je remarque, Je réalise
Aussi : Je perçois
📝 En Action
Al leer el informe, advierto un error importante en los cálculos.
B2En lisant le rapport, je remarque une erreur importante dans les calculs.
No advierto ninguna señal de que estén en desacuerdo.
B2Je ne remarque aucun signe qu'ils soient en désaccord.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : advierto
Question 1 sur 2
Quel sens de « advierto » est utilisé dans cette phrase : « Advierto que ha habido un cambio en su actitud. »
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *advertere*, signifiant « tourner l'attention vers » ou « diriger l'esprit vers ». Cela explique les deux significations : tourner son attention vers un danger (avertissement) ou tourner son attention vers un détail (remarquer).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi « advierto » a-t-il un « ie » au milieu ?
Le verbe *advertir* est un verbe à changement de radical. Cela signifie que la voyelle au milieu du verbe (« e ») se transforme en « ie » lorsqu'il est conjugué au présent pour la plupart des formes (je, tu, il/elle/ils). C'est un modèle courant dans les verbes espagnols.
Est-ce que « advierto » est plus utilisé pour « avertir » ou pour « remarquer » ?
Dans le langage courant, « advierto » est beaucoup plus souvent utilisé pour signifier « j'avertis » ou « je mets en garde ». La signification « je remarque » est considérée comme plus formelle ou littéraire.

