agregado
“agregado” signifie “ajouté” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ajouté
Aussi : supplémentaire
📝 En Action
Este yogur no tiene azúcar agregado.
A1Ce yaourt n'a pas de sucre ajouté.
Es importante el valor agregado del producto.
B1La valeur ajoutée du produit est importante.
Hay un párrafo agregado al final de la página.
B2Il y a un paragraphe ajouté à la fin de la page.
attaché
Aussi : addition
📝 En Action
Él trabaja como agregado cultural en la embajada.
B2Il travaille comme attaché culturel à l'ambassade.
La agregada de prensa dio un comunicado.
B2L'attachée de presse a fait une déclaration.
Hicieron un agregado de madera a la casa.
B1Ils ont fait une addition en bois à la maison.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : agregado
Question 1 sur 3
Si vous êtes à l'ambassade et que vous rencontrez l''agregado cultural', quel est son travail ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'aggregatus', qui vient de 'aggregare', signifiant 'ajouter à un troupeau'. Cela combine 'ad' (à) et 'grex' (troupeau).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'agregado' et 'añadido' ?
Ils sont très similaires et souvent interchangeables. Cependant, 'agregado' sonne légèrement plus formel et est le terme standard en économie (valor agregado) et en diplomatie.
Puis-je utiliser 'agregado' pour un fichier joint à un e-mail ?
Bien que les gens puissent vous comprendre, le mot correct et le plus naturel pour une pièce jointe d'e-mail est 'adjunto'.
Est-ce que 'agregado' est toujours un nom ou un adjectif ?
Il peut aussi faire partie d'une phrase verbale, comme 'He agregado' (J'ai ajouté). Dans ce cas, c'est la forme 'participe passé' du verbe 'agregar'.

