agregar
“agregar” signifie “ajouter” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ajouter
Aussi : inclure, ajouter (en ami)
📝 En Action
Tienes que agregar un poco de sal a la sopa.
A1Tu dois ajouter un peu de sel à la soupe.
Me puedes agregar al grupo de WhatsApp?
A1Peux-tu m'ajouter au groupe WhatsApp ?
Agregamos dos sillas más a la mesa.
A2Nous avons ajouté deux chaises de plus à la table.
ajouter
Aussi : faire remarquer
📝 En Action
"No tengo hambre", agregó ella en voz baja.
B1"Je n'ai pas faim", ajouta-t-elle à voix basse.
El director agregó que la reunión sería el lunes.
B1Le directeur a ajouté que la réunion aurait lieu lundi.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : agregar
Question 1 sur 2
Quelle forme de 'agregar' est orthographiée correctement pour 'j'ai ajouté' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'aggregare', qui signifie 'joindre à un troupeau' ou 'rassembler'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'agregar' et 'añadir' ?
Ils sont interchangeables dans la plupart des cas ! 'Añadir' est légèrement plus formel et plus courant en Espagne, tandis que 'agregar' est très populaire en Amérique Latine et pour les contextes numériques comme les réseaux sociaux.
Est-ce que 'agregar' signifie toujours 'ajouter' ?
Oui, il porte toujours le sens de joindre quelque chose à autre chose, que ce soit du sucre au café, une personne à un groupe, ou une phrase à une conversation.

