Inklingo

angustiado

an-goos-tee-AH-doh/aŋɡusˈtjado/

angustiado signifie démuni en espagnol (ressentant une douleur mentale ou émotionnelle sévère).

démuni

Aussi : angoissé, anxieux
General
Une petite silhouette assise seule sur un banc en bois, regardant vers le bas, la tête dans les mains, l'air très triste.

📝 En Action

Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.

A2

Carlos est démuni car il ne trouve pas ses clés et est en retard.

La madre se sentía angustiada mientras esperaba noticias de su hijo.

B1

La mère se sentait angoissée en attendant des nouvelles de son fils.

Me dio una mirada angustiada cuando le pregunté qué había pasado.

B2

Il m'a lancé un regard démuni quand je lui ai demandé ce qui s'était passé.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar angustiadoêtre démuni
  • sentirse angustiadose sentir démuni
  • profundamente angustiadoprofondément angoissé

Expressions & Idiomes

  • estar con el alma en un hiloêtre extrêmement anxieux ou démuni

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "angustiado" en espagnol :

anxieuxdémuni

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : angustiado

Question 1 sur 3

Quel verbe est le plus couramment utilisé avec 'angustiado' pour dire 'Je suis démuni' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
angustia(angoisse/anxiété)Nom
angustiar(causer de la détresse)Verbe
angustioso(détressant)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'angustus', signifiant étroit ou serré. Cela fait référence à la sensation physique de constriction dans la poitrine ou la gorge lorsque l'on ressent une forte anxiété. En français, 'angoisse' vient aussi du latin 'angustia', partageant la même origine.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: anguishedFrench: angoissé

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'angustiado' peut décrire une situation ?

Généralement, on utilise 'angustioso' pour décrire une situation angoissante (par exemple, 'una situación angustiosa') et 'angustiado' pour décrire la personne qui ressent cela. En français, on utiliserait 'angoissant' pour la situation et 'angoissé' pour la personne.

Est-ce que cela signifie la même chose que 'anxious' ?

Oui, mais en espagnol, 'ansioso' implique souvent d'être impatient que quelque chose se produise, tandis que 'angustiado' concerne strictement la détresse négative. En français, 'anxieux' peut avoir les deux sens, mais 'angoissé' est plus spécifiquement négatif.

Est-ce un mot formel ?

Il est neutre. Vous pouvez l'utiliser avec des amis, de la famille ou dans des contextes professionnels pour décrire un stress élevé ou une douleur émotionnelle. En français, 'démuni' ou 'angoissé' est également utilisable dans divers contextes.