Inklingo

angustia

ahn-GOOS-tyahanˈɡustja

angoisse, détresse

Aussi : anxiété, chagrin
NomfB2
Une personne assise seule sur une petite colline, la tête dans les mains, l'air très triste et accablée.

📝 En Action

Sentí una gran angustia cuando no encontraba mis llaves.

B1

J'ai ressenti une grande détresse quand je n'ai pas trouvé mes clés.

Su rostro reflejaba la angustia por la noticia.

B2

Son visage reflétait l'angoisse causée par la nouvelle.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ansiedad (anxiété)
  • congoja (détresse/peine profonde)
  • aflicción (affliction)

Antonymes

Collocations Courantes

  • ataque de angustiacrise d'angoisse
  • gritar de angustiacrier d'angoisse

Expressions & Idiomes

  • con el alma en un hiloêtre dans un état de grande anxiété ou de suspense

angoisse, inquiète

VerbeB2regular ar
Une personne marchant tandis qu'un petit nuage de pluie sombre plane directement au-dessus d'elle, lui donnant l'air inquiet.
gerundangustiando
past Participleangustiado
infinitiveangustiar

📝 En Action

Ese ruido me angustia mucho.

B1

Ce bruit m'angoisse beaucoup.

¡No me angustia con tus problemas ahora!

B2

Ne m'angoisse pas avec tes problèmes maintenant !

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesangustiaran
yoangustiara
angustiaras
vosotrosangustiarais
nosotrosangustiáramos
él/ella/ustedangustiara

present

ellos/ellas/ustedesangustien
yoangustie
angusties
vosotrosangustiéis
nosotrosangustiemos
él/ella/ustedangustie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesangustiaron
yoangustié
angustiaste
vosotrosangustiasteis
nosotrosangustiamos
él/ella/ustedangustió

imperfect

ellos/ellas/ustedesangustiaban
yoangustiaba
angustiabas
vosotrosangustiabais
nosotrosangustiábamos
él/ella/ustedangustiaba

present

ellos/ellas/ustedesangustian
yoangustio
angustias
vosotrosangustiáis
nosotrosangustiamos
él/ella/ustedangustia

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "angustia" en espagnol :

angoisseanxiétéchagrindétresseinquiète

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : angustia

Question 1 sur 2

Quelle est la manière la plus précise de dire 'Je ressens de l'angoisse' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
angustiar(angoisser)Verbe
angustiado(angoissé)Adjectif
angustioso(angoissant)Adjectif
🎵 Rimes
mustia
📚 Étymologie

Du latin 'angustia', qui signifie 'étroitesse' ou 'resserrement'. Cela fait référence à la sensation physique d'une poitrine serrée lorsque l'on ressent une vive inquiétude.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: anguishPortuguese: angústia

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'angustia' est la même chose que 'ansiedad' ?

Ils sont très similaires, mais 'angustia' est généralement ressenti de manière plus physique et lourde, comme une pression dans la poitrine, tandis que 'ansiedad' est souvent utilisé pour l'état mental de s'inquiéter de ce qui pourrait arriver ensuite.

Puis-je utiliser 'angustia' comme verbe ?

Oui ! Bien que ce soit un nom, 'angustia' est aussi une forme du verbe 'angustiar'. Par exemple : 'Esa película me angustia' (Ce film m'angoisse).