anunciar
ah-noon-see-ar
/aˈnunθjaɾ/
Un crieur public ou un fonctionnaire 'annonce' (anunciar) des nouvelles importantes au public.
anunciar(Verbe)
annoncer
?déclarer formellement une nouvelle ou un événement
,déclarer
?énoncer une position ou un fait
notifier
?giving notice
,proclamer
?of a sign or beginning
📝 En Action
El presidente anunció nuevas medidas económicas.
B1Le président a annoncé de nouvelles mesures économiques.
Vamos a anunciar nuestra boda este fin de semana.
A2Nous allons annoncer notre mariage ce week-end.
La tormenta fue anunciada por un cambio brusco de viento.
B2La tempête a été annoncée par un changement soudain du vent.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Que'
Lors de l'annonce d'un fait ou d'une nouvelle, on suit souvent 'anunciar' par 'que' suivi du présent de l'indicatif normal : 'Anuncian que el tren llega tarde' (Ils annoncent que le train arrive en retard).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'anunciar' et 'avisar'
Erreur : “Utiliser 'anunciar' pour donner un avertissement personnel.”
Correction : 'Avisar' signifie avertir ou donner un tuyau personnel, tandis que 'anunciar' est pour les déclarations générales ou formelles. Dites 'Te aviso que voy tarde' (Je te préviens que je suis en retard).
⭐ Conseils d''utilisation
Privilégier le Formel
Pensez à 'anunciar' comme le verbe que vous utilisez pour des informations importantes, publiques ou officielles — comme une déclaration gouvernementale ou un événement marquant de la vie.

Une affiche colorée utilisée pour 'faire de la publicité' (anunciar) pour un produit frais.
anunciar(Verbe)
faire de la publicité
?promouvoir un produit ou un service
commercialiser
?commercial promotion
📝 En Action
¿Dónde anunciaron ese nuevo coche?
B1Où ont-ils fait de la publicité pour cette nouvelle voiture ?
La empresa anunció su producto en las redes sociales.
B2L'entreprise a fait de la publicité pour son produit sur les réseaux sociaux.
Anunciamos la casa en venta la semana pasada.
A2Nous avons mis la maison en vente la semaine dernière.
💡 Points de grammaire
Prépositions pour le Placement
Quand on parle de l'endroit où apparaît la publicité, on utilise 'en' (sur/dans) : 'anunciar en la radio' (faire de la publicité à la radio).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec les Médias
Si le contexte implique la vente, le marketing ou le placement d'une annonce dans un espace public (comme un journal ou Internet), c'est le sens correct de 'anunciar'.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : anunciar
Question 1 sur 2
Quel mot anglais traduit le mieux 'anunciar' dans la phrase : 'La compañía va a anunciar su nuevo teléfono mañana.'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'anunciar' un verbo regular o irregular?
'Anunciar' est un verbe complètement régulier. Une fois que vous connaissez le modèle des verbes en '-ar', vous pouvez conjuguer 'anunciar' à n'importe quel temps sans vous soucier de changements de radical délicats ou de formes spéciales.
What is the difference between 'anuncio' (the noun) and 'publicidad'?
'El anuncio' est l'objet physique — la publicité spécifique que vous voyez à la télévision ou dans un magazine. 'La publicidad' est le concept ou l'activité générale de faire de la publicité.