anunciar
“anunciar” signifie “annoncer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
annoncer, déclarer
Aussi : notifier, proclamer
📝 En Action
El presidente anunció nuevas medidas económicas.
B1Le président a annoncé de nouvelles mesures économiques.
Vamos a anunciar nuestra boda este fin de semana.
A2Nous allons annoncer notre mariage ce week-end.
La tormenta fue anunciada por un cambio brusco de viento.
B2La tempête a été annoncée par un changement soudain du vent.
faire de la publicité
Aussi : commercialiser
📝 En Action
¿Dónde anunciaron ese nuevo coche?
B1Où ont-ils fait de la publicité pour cette nouvelle voiture ?
La empresa anunció su producto en las redes sociales.
B2L'entreprise a fait de la publicité pour son produit sur les réseaux sociaux.
Anunciamos la casa en venta la semana pasada.
A2Nous avons mis la maison en vente la semaine dernière.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "anunciar" en espagnol :
annoncer→commercialiser→déclarer→notifier→proclamer→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : anunciar
Question 1 sur 2
Quel mot anglais traduit le mieux 'anunciar' dans la phrase : 'La compañía va a anunciar su nuevo teléfono mañana.'
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *annuntiare*, formé en combinant *ad-* (signifiant 'vers') et *nuntius* (signifiant 'messager' ou 'nouvelle'). Essentiellement, cela signifie 'apporter des nouvelles à quelqu'un'.
Première attestation : Medieval Latin period
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'anunciar' un verbo regular o irregular?
'Anunciar' est un verbe complètement régulier. Une fois que vous connaissez le modèle des verbes en '-ar', vous pouvez conjuguer 'anunciar' à n'importe quel temps sans vous soucier de changements de radical délicats ou de formes spéciales.
What is the difference between 'anuncio' (the noun) and 'publicidad'?
'El anuncio' est l'objet physique — la publicité spécifique que vous voyez à la télévision ou dans un magazine. 'La publicidad' est le concept ou l'activité générale de faire de la publicité.

