aparte
ah-PAR-teh
/aˈpaɾte/
Utilisez « aparte » lorsque vous mettez quelque chose de côté.
aparte(Adverbe)
à part
?mettre quelque chose de côté
,séparément
?faire quelque chose individuellement
à part
?indicating distance or separation
,en dehors de
?as part of the phrase 'aparte de'
📝 En Action
Por favor, deja tu mochila aparte para que no estorbe.
A2S'il vous plaît, laissez votre sac à dos à part pour qu'il ne gêne pas.
Necesito hablar contigo aparte sobre el proyecto.
B1J'ai besoin de te parler séparément du projet.
Aparte de la lluvia, el viaje fue perfecto.
A2À part la pluie, le voyage était parfait.
💡 Points de grammaire
Utilisation de « Aparte de »
« Aparte de » est une locution essentielle qui signifie « en plus de » ou « à l'exception de ». Contrairement au français où l'on dit souvent « en plus de » ou « à part », l'espagnol exige toujours le « de ».
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Aparte' et 'Separado'
Erreur : “Utiliser *'Los libros están muy aparte'* au lieu de *'Los libros están muy separados'*.”
Correction : Alors que *aparte* signifie « à part » (adverbe), *separado* (adjectif) est préférable pour décrire l'état d'objets physiquement éloignés les uns des autres, comme on utiliserait « séparés » en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Ordre rapide
Utilisez « ¡Aparte! » comme une manière rapide de dire à quelqu'un de s'écarter ou de mettre quelque chose de côté.

Au théâtre, un aparte est un commentaire fait par un personnage directement au public, que les autres personnages prétendent ne pas entendre.
aparte(Nom)
aparté
?un commentaire théâtral
digression
?a separate note or comment in a speech
📝 En Action
Durante la obra, el protagonista hizo un aparte directamente al público.
B1Pendant la pièce, le protagoniste a fait un aparté directement au public.
El director tomó nota en un aparte del documento.
B2Le réalisateur a pris des notes dans une section séparée du document.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Lorsqu'il est utilisé comme nom, aparte est toujours masculin : « el aparte » (l'aparté). C'est similaire au français où « l'aparté » est masculin.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte formel
Cette signification est souvent utilisée dans la critique formelle ou littéraire, se référant à un moment où l'orateur rompt avec le sujet principal pour un bref commentaire privé.

L'adjectif aparte signifie séparé ou distinct.
📝 En Action
Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.
B2C'est un sujet totalement séparé que nous devrions discuter lors d'une autre réunion.
Sus opiniones eran aparte de las nuestras.
C1Leurs opinions étaient distinctes des nôtres.
💡 Points de grammaire
Usage adjectival
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, aparte suit généralement le nom qu'il décrit et signifie souvent « distinct » ou « séparé », plutôt que la distance physique. Il s'accorde en genre et en nombre, contrairement à l'adverbe.
⭐ Conseils d''utilisation
Ton formel
Utiliser aparte de cette manière donne un ton formel. Dans le langage courant, vous êtes plus susceptible d'entendre separado ou diferente.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aparte
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'aparte' comme nom (signifiant un commentaire théâtral) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Dois-je utiliser 'aparte' ou 'separado' lorsque je parle de distance physique ?
Utilisez 'separado' (séparé) lorsque vous décrivez des choses qui sont physiquement éloignées les unes des autres (ex. : *Las mesas están separadas*). Utilisez 'aparte' (à part) comme commande d'action (ex. : *Pon esto aparte*) ou lors de l'énumération de choses ('en dehors de').
Comment fonctionne 'aparte de' ?
'Aparte de' est une locution fixe utilisée pour introduire une exception ou un ajout. Elle fonctionne comme les expressions françaises « à part » ou « en plus de » (« Aparte de Juan, todos vinieron » - En dehors de Juan, tout le monde est venu).