Inklingo

asegurarte

ah-seh-goo-RAHR-tehaseɣuˈɾaɾte

asegurarte signifie s'assurer en espagnol (vérifier si quelque chose est vrai ou fait).

s'assurer

Aussi : garantir, s'assurer soi-même
VerbeA2regular ar
Une personne vérifie deux fois que la porte d'entrée est verrouillée en tirant sur la poignée.
gerundasegurándote
past Participleasegurado
infinitiveasegurarse

📝 En Action

Tienes que asegurarte de que la puerta esté cerrada.

A2

Tu dois t'assurer que la porte est fermée.

Antes de salir, debes asegurarte de llevar las llaves.

A2

Avant de partir, tu devrais t'assurer d'avoir pris les clés.

Es importante asegurarte con un buen arnés antes de escalar.

B1

Il est important de s'assurer avec un bon harnais avant de grimper.

Connexions de Mots

Synonymes

  • confirmar (confirmer)
  • cerciorarte (s'assurer de)

Antonymes

  • dudar (douter)
  • desproteger (laisser sans protection)

Collocations Courantes

  • asegurarte de quet'assurer que
  • asegurarte de todotout vérifier

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yome asegurara
te aseguraras
él/ella/ustedse asegurara
nosotrosnos aseguráramos
vosotrosos asegurarais
ellos/ellas/ustedesse aseguraran

Present Subjunctive

yome asegure
te asegures
él/ella/ustedse asegure
nosotrosnos aseguremos
vosotrosos aseguréis
ellos/ellas/ustedesse aseguren

Indicative

Preterite

yome aseguré
te aseguraste
él/ella/ustedse aseguró
nosotrosnos aseguramos
vosotrosos asegurasteis
ellos/ellas/ustedesse aseguraron

Imperfect

yome aseguraba
te asegurabas
él/ella/ustedse aseguraba
nosotrosnos asegurábamos
vosotrosos asegurabais
ellos/ellas/ustedesse aseguraban

Present

yome aseguro
te aseguras
él/ella/ustedse asegura
nosotrosnos aseguramos
vosotrosos aseguráis
ellos/ellas/ustedesse aseguran

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "asegurarte" en espagnol :

garantirs'assurers'assurer soi-même

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : asegurarte

Question 1 sur 1

Lequel de ceux-ci est la façon correcte de dire 'Assure-toi que tu as de l'argent' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe espagnol 'asegurar' combiné avec le pronom 'te'. 'Asegurar' vient du latin 'ad-' (vers) et 'securus' (libre de souci ou en sécurité).

Première attestation : 13th century (base verb)

Cognats (Mots apparentés)

English: assureFrench: assurer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le 'te' est-il à la fin au lieu du début ?

En espagnol, lorsque le verbe est à l'infinitif (terminaison en -ar, -er, ou -ir), les petits pronoms comme 'te' se collent à la fin du mot. C'est une structure différente du français où le pronom réfléchi précède le verbe conjugué (ex: Tu *te* promènes).

Est-ce 'asegurarte' ou 'asegurarse' ?

Utilisez 'asegurarte' lorsque vous vous adressez directement à quelqu'un ('t'assurer *toi-même*'). Utilisez 'asegurarse' pour une déclaration générale ou lorsque vous parlez de quelqu'un d'autre ('s'assurer *eux-mêmes*').