auxiliar
“auxiliar” signifie “aider” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
aider, assister
Aussi : secourir
📝 En Action
Los paramédicos llegaron para auxiliar a las víctimas.
B1Les ambulanciers sont arrivés pour aider les victimes.
Debemos auxiliar a quienes más lo necesitan.
A2Nous devons assister ceux qui en ont le plus besoin.
El gobierno prometió auxiliar a las pequeñas empresas.
B2Le gouvernement a promis d'aider les petites entreprises.
assistant
Aussi : auxiliaire
📝 En Action
Ella es auxiliar de vuelo en una aerolínea internacional.
A2Elle est hôtesse de l'air (assistante de vol) pour une compagnie aérienne internationale.
El hospital necesita más auxiliares de enfermería.
B1L'hôpital a besoin de plus d'aides-soignantes.
El barco tiene un motor auxiliar por seguridad.
B1Le bateau a un moteur auxiliaire pour la sécurité.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "auxiliar" en espagnol :
auxiliaire→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : auxiliar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'J'aide' de manière formelle en utilisant ce mot ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'auxiliaris', qui vient de 'auxilium', signifiant 'aide' ou 'soutien'. Il faisait à l'origine référence aux troupes qui apportaient un soutien supplémentaire à l'armée principale.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'ayudar' et 'auxiliar' ?
'Ayudar' est le mot courant pour aider (aider aux tâches ménagères, aux devoirs). 'Auxiliar' est plus formel et souvent utilisé dans des situations médicales, juridiques ou d'urgence. En français, 'aider' est plus général, tandis que 'assister' ou 'porter secours' sont plus spécifiques et formels.
Est-ce que 'auxiliar' s'applique uniquement aux personnes ?
Non, cela peut aussi être un adjectif pour des objets qui fournissent un soutien de secours ou secondaire, comme 'un motor auxiliar' (un moteur auxiliaire). En français, on utiliserait 'auxiliaire' dans ce sens.
Est-ce que 'auxiliar' change pour les assistantes féminines ?
Le mot 'auxiliar' reste le même quel que soit le genre. Vous changez simplement l'article : 'el auxiliar' (masculin) ou 'la auxiliar' (féminin). En français, on dirait 'l'assistant' ou 'l'assistante'.

