batalla
“batalla” signifie “bataille” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
bataille, combat
Aussi : affrontement
📝 En Action
La batalla duró tres días y fue muy sangrienta.
A2La bataille a duré trois jours et fut très sanglante.
Estudiamos las batallas más importantes de la historia.
B1Nous étudions les batailles les plus importantes de l'histoire.
lutte, combat
Aussi : épreuve
📝 En Action
Su recuperación fue una larga batalla contra la enfermedad.
B1Sa guérison fut une longue lutte contre la maladie.
Cada día es una batalla para conseguir terminar el proyecto.
B2Chaque jour est un combat pour réussir à terminer le projet.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : batalla
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'batalla' dans son sens figuré (une lutte) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de l'ancien espagnol 'batalla', qui dérivait finalement du latin vulgaire *battualia, signifiant 'lieu pour battre ou frapper'. Il partage ses racines avec le mot français 'bataille'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'batalla' est seulement utilisé pour les guerres majeures ?
Non. Bien que 'batalla' décrive souvent des affrontements militaires majeurs, il est très couramment utilisé métaphoriquement pour décrire tout effort significatif, long ou difficile, comme lutter contre une maladie ou achever un projet majeur.
Quelle est la différence entre 'batalla' et 'lucha' ?
'Batalla' implique généralement un combat important et organisé, qu'il soit militaire ou figuratif. 'Lucha' est souvent plus personnel et se concentre sur l'acte de lutter ou de se débattre. Dans les sens figurés (comme la justice sociale), ils sont presque interchangeables.

