Inklingo

Comment dire "affrontement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouraffrontementest confrontaciónutilisez « confrontación » pour décrire une situation de désaccord tendu, une dispute ou un combat verbal, souvent entre deux personnes ou groupes qui s'opposent directement.

French → espagnol

confrontación

sustantivoB1neutre
Utilisez « confrontación » pour décrire une situation de désaccord tendu, une dispute ou un combat verbal, souvent entre deux personnes ou groupes qui s'opposent directement.

Exemples

No quiero tener una confrontación con mi jefe hoy.

Je ne veux pas avoir de confrontation avec mon patron aujourd'hui.

batalla

bah-TAH-yahbaˈtaʝa

sustantivoA2neutre
Choisissez « batalla » pour parler d'un combat physique à grande échelle, souvent militaire, impliquant des armées ou des groupes importants s'opposant violemment.
Une illustration de livre d'histoires montrant deux figures de chevaliers stylisées, l'une bleue et l'autre rouge, se battant à l'épée sur un simple champ vert, représentant un conflit militaire.

Exemples

La batalla duró tres días y fue muy sangrienta.

La bataille a duré trois jours et fut très sanglante.

Estudiamos las batallas más importantes de la historia.

Nous étudions les batailles les plus importantes de l'histoire.

Règle de genre

Rappelez-vous que 'batalla' est un nom féminin, vous devez donc utiliser les articles féminins : 'la batalla' ou 'una batalla'. Contrairement au français où le mot 'bataille' est aussi féminin, faites attention aux autres noms espagnols qui peuvent avoir un genre différent de leur équivalent français.

duelo

DWEH-lohˈdwelo

sustantivoB2neutre
Employez « duelo » pour désigner un combat formel et généralement singulier entre deux personnes, souvent régi par des règles ou des traditions, comme un combat à l'arme blanche ou à l'arme à feu.
Deux silhouettes stylisées en tenue historique simple se faisant face dans une clairière extérieure, tenant des épées fines croisées devant elles, s'engageant dans un duel formel.

Exemples

En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.

Au XIXe siècle, les duels au pistolet étaient courants entre gentilshommes.

El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.

La partie d'échecs était une confrontation (duel) entre titans.

Se retaron a un duelo para resolver la disputa.

Ils se sont défiés en duel pour résoudre le différend.

Usage figuré

Ce sens est souvent utilisé de manière figurative pour décrire toute compétition intense et à enjeux élevés, comme un match sportif ou une négociation. En français, 'duel' est également utilisé dans ce sens figuré.

Confrontación vs. Batalla

La confusion principale réside entre « confrontación » et « batalla ». Rappelez-vous que « confrontación » s'applique aux disputes, aux désaccords ou aux oppositions personnelles, tandis que « batalla » désigne un combat physique d'envergure.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.