Inklingo

Comment dire "affrontement" en espagnol

French → espagnol

batalla

/bah-TAH-yah//baˈtaʝa/

nounA2general
Utilisez « batalla » pour parler d'un combat à grande échelle, souvent militaire ou d'une lutte intense et prolongée entre groupes ou forces opposées.
Une illustration de livre d'histoires montrant deux figures de chevaliers stylisées, l'une bleue et l'autre rouge, se battant à l'épée sur un simple champ vert, représentant un conflit militaire.

Exemples

La batalla duró tres días y fue muy sangrienta.

La bataille a duré trois jours et fut très sanglante.

Estudiamos las batallas más importantes de la historia.

Nous étudions les batailles les plus importantes de l'histoire.

Règle de genre

Rappelez-vous que 'batalla' est un nom féminin, vous devez donc utiliser les articles féminins : 'la batalla' ou 'una batalla'. Contrairement au français où le mot 'bataille' est aussi féminin, faites attention aux autres noms espagnols qui peuvent avoir un genre différent de leur équivalent français.

duelo

DWEH-loh/ˈdwelo/

nounB2general
Choisissez « duelo » pour décrire un combat formel et souvent privé entre deux personnes, généralement pour régler un différend ou par honneur.
Deux silhouettes stylisées en tenue historique simple se faisant face dans une clairière extérieure, tenant des épées fines croisées devant elles, s'engageant dans un duel formel.

Exemples

En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.

Au XIXe siècle, les duels au pistolet étaient courants entre gentilshommes.

El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.

La partie d'échecs était une confrontation (duel) entre titans.

Se retaron a un duelo para resolver la disputa.

Ils se sont défiés en duel pour résoudre le différend.

Usage figuré

Ce sens est souvent utilisé de manière figurative pour décrire toute compétition intense et à enjeux élevés, comme un match sportif ou une négociation. En français, 'duel' est également utilisé dans ce sens figuré.

Ne pas confondre combat et confrontation ritualisée

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser « batalla » pour une confrontation à deux. Rappelez-vous que « batalla » implique généralement plus de participants ou une lutte d'une plus grande ampleur, tandis que « duelo » est spécifiquement une confrontation entre deux individus.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.