Inklingo

Comment dire "confrontation" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourconfrontationest confrontaciónutilisez 'confrontación' pour décrire un conflit direct, une opposition explicite entre deux personnes ou groupes, ou une situation où l'on doit faire face à quelque chose de difficile.

French → espagnol

confrontación

nomB1neutre
Utilisez 'confrontación' pour décrire un conflit direct, une opposition explicite entre deux personnes ou groupes, ou une situation où l'on doit faire face à quelque chose de difficile.

Exemples

No quiero tener una confrontación con mi jefe hoy.

Je ne veux pas avoir de confrontation avec mon patron aujourd'hui.

enfrentamiento

en-fren-tah-myen-toheɱfɾentaˈmjento

nomB1neutre
Choisissez 'enfrentamiento' pour parler d'une lutte, d'un combat, ou d'une opposition intense, que ce soit physique, idéologique ou sportive.
Deux chèvres aux cornes entrelacées dans un champ, représentant un affrontement direct.

Exemples

Hubo un enfrentamiento fuerte entre los dos políticos.

Il y a eu une forte confrontation entre les deux politiciens.

La policía intentó evitar el enfrentamiento en la calle.

La police a tenté d'éviter le clash dans la rue.

El enfrentamiento de ideas es necesario para el progreso.

La confrontation des idées est nécessaire au progrès.

Pour le mettre au pluriel

Comme le mot se termine par une voyelle 'o', ajoutez simplement un 's' pour le mettre au pluriel : 'los enfrentamientos'.

Lien avec 'Entre'

Pour indiquer qui est impliqué dans l'affrontement, utilisez toujours le mot 'entre' (entre). Par exemple : 'enfrentamiento entre vecinos' (confrontation entre voisins).

Confusion avec 'Confrontación'

Erreur :Utiliser 'confrontación' dans toutes les situations.

Correction : Bien que 'confrontación' existe, 'enfrentamiento' est beaucoup plus naturel et courant en espagnol pour les affrontements physiques ou verbaux.

duelo

DWEH-lohˈdwelo

nomB2neutre/formel
Employez 'duelo' spécifiquement pour une compétition très sérieuse, souvent historique ou symbolique, impliquant un défi entre deux adversaires, comme un combat singulier.
Deux silhouettes stylisées en tenue historique simple se faisant face dans une clairière extérieure, tenant des épées fines croisées devant elles, s'engageant dans un duel formel.

Exemples

En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.

Au XIXe siècle, les duels au pistolet étaient courants entre gentilshommes.

El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.

La partie d'échecs était une confrontation (duel) entre titans.

Se retaron a un duelo para resolver la disputa.

Ils se sont défiés en duel pour résoudre le différend.

Usage figuré

Ce sens est souvent utilisé de manière figurative pour décrire toute compétition intense et à enjeux élevés, comme un match sportif ou une négociation. En français, 'duel' est également utilisé dans ce sens figuré.

Confrontación vs. Enfrentamiento

La confusion la plus fréquente concerne 'confrontación' et 'enfrentamiento'. Utilisez 'confrontación' pour une opposition directe et personnelle, tandis qu''enfrentamiento' implique une lutte plus générale ou un affrontement d'idées.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.