cadena
kah-DEH-nah
/kaˈðena/
Le sens littéral de cadena est une « chaîne » physique faite de maillons connectés.
cadena(Nom)
chaîne
?série de maillons métalliques connectés
collier
?jewelry
,menotte
?restraint
📝 En Action
Necesito una cadena para atar mi bicicleta en la calle.
A2J'ai besoin d'une chaîne pour attacher mon vélo dans la rue.
Ella llevaba una cadena de oro muy elegante.
B1Elle portait un collier en or très élégant.
💡 Points de grammaire
Alerte de Genre
Bien que 'cadena' se termine par '-a', rappelez-vous que c'est toujours un nom féminin, nécessitant 'la' ou 'una', contrairement à certains mots français se terminant par '-e' qui sont masculins (ex: 'le problème').
⭐ Conseils d''utilisation
Bijou vs. Cadenas
Lorsqu'on parle de bijoux, 'cadena' est souvent utilisé pour une chaîne simple, tandis que 'collar' est utilisé pour un collier plus décoratif. En français, nous utilisons principalement 'collier' pour les deux.

Cadena peut désigner une « chaîne » ou une station de diffusion, comme une chaîne de télévision.
cadena(Nom)
chaîne
?station de télévision ou de radio
réseau
?broadcasting
,chaîne (de magasins/hôtels)
?business structure
📝 En Action
Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.
B1Ils ont mis les nouvelles sur la chaîne nationale à huit heures.
Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.
B1Une nouvelle chaîne de supermarchés ouvre dans mon quartier.
¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?
B2Quelle chaîne hôtelière est la plus populaire en Espagne ?
💡 Points de grammaire
Contexte Commercial
Lorsqu'on parle d'entreprises, 'cadena' fait référence à un groupe de magasins ou de services appartenant à la même société, comme 'Starbucks' ou 'Hilton'. C'est l'équivalent direct de 'chaîne' en français (ex: chaîne de magasins).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Cadena' et 'Canal'
Erreur : “Utiliser 'canal' pour signifier un réseau de télévision général.”
Correction : 'Cadena' est généralement préféré pour le réseau de diffusion global (ex: TF1), tandis que 'canal' fait souvent référence à la fréquence ou au numéro spécifique (ex: 'sur la chaîne 5').

Cadena peut aussi signifier une « série » ou une séquence d'éléments ou d'événements connectés.
cadena(Nom)
série
?séquence de choses ou d'événements connectés
enchaînement
?connected sequence
📝 En Action
La cadena de eventos que llevó a la crisis fue larga y compleja.
B2La chaîne d'événements qui a mené à la crise était longue et complexe.
El error inicial desencadenó una cadena de reacciones inesperadas.
C1L'erreur initiale a déclenché une chaîne de réactions inattendues.
💡 Points de grammaire
Usage Figuré
Ce sens utilise l'idée d'une chaîne physique pour décrire comment un événement en entraîne directement un autre, les reliant ensemble. C'est très similaire à l'usage figuré de 'chaîne' en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cadena
Question 1 sur 2
Quel sens de 'cadena' est utilisé dans la phrase : 'La cadena de montaje en la fábrica es muy eficiente.' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'cadena' siempre femenino?
Oui, 'cadena' est un nom féminin. Vous devez toujours utiliser des articles féminins avec lui, comme 'la cadena' ou 'una cadena'.
How do I say 'chain store'?
La manière la plus courante est 'una cadena de tiendas' (une chaîne de magasins) ou simplement 'una cadena'. Par exemple : 'Es una cadena de ropa muy popular' (C'est une chaîne de vêtements très populaire).