camarada
kah-mah-RAH-dah
/kamaˈɾaða/
📝 En Action
Mi camarada de la universidad me ayudó a estudiar para el examen.
B1Mon compagnon/pote d'université m'a aidé à réviser pour l'examen.
Los viejos camaradas de guerra se encontraron después de muchos años.
B2Les vieux camarades d'armes se sont retrouvés après de nombreuses années.
Ella es una camarada muy leal en el trabajo.
B1C'est une collègue très loyale au travail.
💡 Points de grammaire
Le genre est flexible
Bien que 'camarada' se termine par '-a', il peut désigner à la fois des hommes et des femmes. Le mot qui le précède (l'article) indique le genre : 'el camarada' (masculin) ou 'la camarada' (féminin).
❌ Erreurs Courantes
Confondre le genre
Erreur : “Utiliser 'el camarada' pour une femme.”
Correction : Utilisez 'la camarada' lorsque vous vous référez à une femme. Le mot lui-même ne change pas, seul l'article change.
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est important
'Camarada' implique souvent un lien plus profond qu''amigo', suggérant une lutte, des objectifs ou des quartiers partagés (comme dans l'armée ou les groupes politiques).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : camarada
Question 1 sur 1
Si vous présentez votre collègue féminine qui est aussi votre proche compagnon, quelle phrase est correcte ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'amigo' y 'camarada'?
Bien que les deux signifient 'ami', 'camarada' suggère généralement une connexion basée sur des objectifs, des défis ou une idéologie partagés (comme les associations politiques ou militaires). 'Amigo' est un terme général pour tout ami.
Is 'camarada' a common word for just any friend?
Il est compris partout, mais dans une conversation décontractée, la plupart des gens préfèrent 'amigo' ou 'colega' (collègue). 'Camarada' porte une légère nuance de formalité ou une histoire partagée spécifique.