casada
“casada” signifie “mariée” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
mariée

📝 En Action
¿Es tu vecina casada o soltera?
A1Votre voisine est-elle mariée ou célibataire ?
Mi madre estuvo casada por más de treinta años.
A2Ma mère a été mariée pendant plus de trente ans.
femme mariée
Aussi : épouse
📝 En Action
La casada y su esposo compraron una casa nueva.
B1La femme mariée et son mari ont acheté une nouvelle maison.
Ella es la casada que mencionaste.
B1Elle est l'épouse/la femme mariée que tu as mentionnée.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : casada
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'casada' comme nom (se référant directement à la personne) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe racine 'casar' vient du mot latin 'casa', signifiant 'maison' ou 'hutte'. Le mot a évolué pour signifier 'fournir un foyer à' ou 'installer quelqu'un dans un foyer', menant au sens moderne de 'se marier' ou 'établir un ménage'. Ceci est similaire à l'étymologie française de 'mariage' qui est liée à la notion de 'maison' (maison/ménage).
Première attestation : 13th century (in related forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'casada' et 'esposa' ?
'Casada' est principalement un adjectif signifiant 'mariée' (ex: 'Ella está casada'). Bien qu'il puisse être utilisé comme nom pour 'femme mariée', 'esposa' est le nom spécifique le plus couramment utilisé pour dire 'épouse' (ex: 'Mi esposa es maestra'). En français, 'mariée' est l'adjectif, et 'épouse' est le nom.

