culpabilidad
kool-pah-bee-lee-DAHD
/kulpabiliˈðad/
📝 En Action
Siento una gran culpabilidad por haberle mentido a mi mejor amigo.
B1Je ressens un grand sentiment de culpabilité pour avoir menti à mon meilleur ami.
El abogado intentó demostrar la falta de culpabilidad de su cliente.
B2L'avocat a essayé de prouver l'absence de culpabilité de son client.
Es difícil vivir con ese sentimiento de culpabilidad constante.
B1Il est difficile de vivre avec ce sentiment constant de culpabilité.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Les mots se terminant par '-dad' sont presque toujours féminins en espagnol. Vous devez donc toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot, tout comme en français avec des mots comme 'la vérité' ou 'la liberté'.
Concept Abstrait
Ce mot fait référence à un état ou un sentiment. Pour parler de la 'faute' commise lors d'une erreur spécifique, on préfère souvent le mot plus court 'culpa', similaire à l'usage de 'faute' en français.
❌ Erreurs Courantes
Culpabilidad vs. Culpa
Erreur : “Dire 'Es mi culpabilidad' pour une petite erreur.”
Correction : Dites plutôt 'Es mi culpa'. Utilisez 'culpabilidad' pour l'état psychologique ou le statut juridique formel.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Schéma 'Le Sentiment de'
Il est très courant d'associer ce mot à 'sentimiento de' (sentiment de) pour décrire ce que quelqu'un ressent intérieurement, similaire à l'expression française 'un sentiment de culpabilité'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : culpabilidad
Question 1 sur 2
Quel mot utiliseriez-vous pour dire 'C'est ma faute' dans une conversation décontractée ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Y a-t-il une différence entre 'culpa' et 'culpabilidad' ?
Oui. 'Culpa' est généralement utilisé pour des cas spécifiques de blâme ('C'est ma faute'). 'Culpabilidad' est plus formel et se réfère à l'état psychologique de se sentir coupable ou à la responsabilité légale d'un crime, similaire à la distinction entre 'faute' et 'culpabilité' en français.
Peut-on mettre 'culpabilidad' au pluriel ?
Oui, 'culpabilidades', mais c'est très rare. Il est presque toujours utilisé au singulier car c'est un concept abstrait, tout comme 'culpabilité' en français.