Inklingo

delicia

deh-LEE-syah/deˈlisja/

delicia signifie délice en espagnol (une source de grand plaisir).

délice, friandise

Aussi : plaisir, délicatesse
NomfA2
Spain
Un enfant souriant de joie pure en mangeant une grande et colorée coupe de glace.

📝 En Action

Este pastel es una delicia.

A1

Ce gâteau est un délice.

Fue una delicia escucharte tocar el piano.

B1

Ce fut un plaisir de vous entendre jouer du piano.

Viajar por Italia es una delicia para los sentidos.

B2

Voyager en Italie est un délice pour les sens.

Connexions de Mots

Synonymes

  • placer (plaisir)
  • manjar (friandise (spécifiquement nourriture))
  • gozo (joie)

Antonymes

Collocations Courantes

  • una verdadera deliciaun vrai délice
  • las delicias deles délices de
  • ser una deliciaêtre un délice

Expressions & Idiomes

  • hacer las delicias de alguienêtre le favori de quelqu'un ou plaire grandement à quelqu'un

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "delicia" en espagnol :

délicatessedélicefriandiseplaisir

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : delicia

Question 1 sur 3

Laquelle de ces options est la bonne façon de dire 'Ce jus est un délice' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
delicioso(délicieux)Adjectif
deleitar(enchanter)Verbe
deleite(joie/plaisir)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'deliciae', qui désigne les plaisirs, les charmes, ou le luxe.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: delightFrench: déliceItalian: delizia

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'delicia' pour des choses qui ne sont pas de la nourriture ?

Absolument ! Vous pouvez l'utiliser pour décrire une brise agréable, une belle chanson ou une conversation plaisante.

Est-ce 'el delicia' ou 'la delicia' ?

C'est toujours 'la delicia' car c'est un nom féminin se terminant par -a.

Comment le mettre au pluriel ?

Ajoutez simplement un -s : 'delicias'. Par exemple : 'Las delicias de la vida' (Les délices de la vie).