Inklingo

deshacerse

dess-ah-SEHR-sehdesaˈseɾse

se débarrasser de, jeter

Aussi : se défaire de, vendre
VerbeB1irregular (follows 'hacer') er
Une personne jetant joyeusement un objet cassé et indésirable dans une grande poubelle, symbolisant l'élimination.
infinitivedeshacerse
gerunddeshaciéndose
past Participledeshecho

📝 En Action

Necesito deshacerme de estos viejos muebles.

B1

J'ai besoin de me débarrasser de ces vieux meubles.

Ella se deshizo de la mala costumbre de fumar.

B2

Elle s'est débarrassée de la mauvaise habitude de fumer.

¿Por qué no te deshaces de ese coche tan viejo?

A2

Pourquoi ne te débarrasses-tu pas de cette vieille voiture ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • eliminar (éliminer)
  • librarse (se libérer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • deshacerse de la basurase débarrasser des ordures
  • deshacerse de un problemarésoudre un problème

fondre, se dissoudre

Aussi : se défaire, s'effriter
VerbeA2irregular (follows 'hacer') er
Un glaçon clair posé sur une surface, dégoulinant visiblement et formant une flaque d'eau en fondant.
infinitivedeshacerse
gerunddeshaciéndose
past Participledeshecho

📝 En Action

El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.

A2

La glace a fondu rapidement sous le soleil.

La vieja tela se deshacía al tocarla.

B1

Le vieux tissu s'effritait au simple toucher.

La pastilla se deshace en el agua caliente.

A2

Le comprimé se dissout dans l'eau chaude.

Connexions de Mots

Synonymes

  • derretirse (fondre)
  • disolverse (se dissoudre)

Collocations Courantes

  • deshacerse en lágrimaséclater en sanglots
  • deshacerse de dolorêtre submergé par la douleur

couvrir d'éloges, déborder d'admiration

Aussi : être submergé par
VerbeC1irregular (follows 'hacer') erformal
Un personnage s'agenouillant de manière dramatique devant un autre personnage, gesticulant avec enthousiasme et le couvrant d'une admiration excessive.
infinitivedeshacerse
gerunddeshaciéndose
past Participledeshecho

📝 En Action

El crítico se deshizo en elogios hacia la nueva película.

C1

Le critique a couvert d'éloges le nouveau film.

Mi abuela se deshace en abrazos cada vez que me ve.

B2

Ma grand-mère déborde de câlins chaque fois qu'elle me voit.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • deshacerse en cumplidosinonder de compliments
  • deshacerse en atencionesêtre trop attentionné

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse deshace
yome deshago
te deshaces
ellos/ellas/ustedesse deshacen
nosotrosnos deshacemos
vosotrosos deshacéis

imperfect

él/ella/ustedse deshacía
yome deshacía
te deshacías
ellos/ellas/ustedesse deshacían
nosotrosnos deshacíamos
vosotrosos deshacíais

preterite

él/ella/ustedse deshizo
yome deshice
te deshiciste
ellos/ellas/ustedesse deshicieron
nosotrosnos deshicimos
vosotrosos deshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse deshaga
yome deshaga
te deshagas
ellos/ellas/ustedesse deshagan
nosotrosnos deshagamos
vosotrosos deshagáis

imperfect

él/ella/ustedse deshiciera/deshiciese
yome deshiciera/deshiciese
te deshicieras/deshicieses
ellos/ellas/ustedesse deshicieran/deshiciesen
nosotrosnos deshiciéramos/deshiciésemos
vosotrosos deshicierais/deshicieseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : deshacerse

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'deshacerse' dans le sens de 'se débarrasser de' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
deshacer(défaire, annuler)Verbe
hacer(faire)Verbe
deshecho(défait, déchet (nom))Nom
🎵 Rimes
merecerseparecerse
📚 Étymologie

'Deshacerse' vient du verbe 'deshacer' ('défaire'), formé en ajoutant le préfixe négatif 'des-' (signifiant 'non-' ou 'inversion') au verbe fondamental 'hacer' ('faire', du latin *facere*). Lorsque le pronom réfléchi 'se' est ajouté, l'action est renvoyée sur le sujet, résultant des sens 's'annuler soi-même' (fondre) ou 's'annuler soi-même de quelque chose' (s'en débarrasser).

Première attestation : Medieval Spanish (as 'deshazer')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: desfazer-seFrench: défaire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'deshacer' et 'deshacerse' ?

'Deshacer' est transitif, vous défaites quelque chose d'autre (ex: 'deshice la maleta' — j'ai défait la valise). 'Deshacerse' est réfléchi, l'action arrive au sujet (ex: 'el hielo se deshizo' — la glace a fondu) ou le sujet se débarrasse de quelque chose (ex: 'me deshice del problema' — je me suis débarrassé du problème).

Est-ce que 'deshacerse' nécessite toujours 'de' ?

Non. Quand il signifie 'se débarrasser de' (Définition 1), il nécessite 'de'. Quand il signifie 'fondre/se dissoudre' (Définition 2), il n'en a généralement pas besoin. Quand il signifie 'déborder/couvrir d'éloges' (Définition 3), il nécessite 'en'.