Inklingo

diverso

dee-BEHR-soh/diˈβeɾso/

divers, varié

Aussi : différent
Une variété de fleurs différentes, comme un tournesol, une tulipe et une marguerite, poussant ensemble dans un jardin.

📝 En Action

La ciudad tiene un clima muy diverso.

A2

La ville a un climat très divers.

Trabajamos con un grupo diverso de profesionales.

B1

Nous travaillons avec un groupe divers de professionnels.

Las opiniones sobre el proyecto son muy diversas.

B1

Les opinions sur le projet sont très variées.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • uniforme (uniforme)
  • idéntico (identique)

Collocations Courantes

  • un grupo diversoun groupe divers
  • orígenes diversosdes origines diverses
  • de carácter diversode caractère varié

plusieurs, divers

AdjectifmB2formal
Un petit groupe de quatre pommes rouges identiques posées sur une table en bois.

📝 En Action

He leído diversos libros sobre este tema.

B2

J'ai lu plusieurs livres sur ce sujet.

Diversos testigos presenciaron el accidente.

B2

Divers témoins ont vu l'accident.

Existen diversos factores que afectan la economía.

B2

Il y a plusieurs facteurs qui affectent l'économie.

Connexions de Mots

Synonymes

  • varios (plusieurs/divers)
  • múltiples (multiples)

Antonymes

  • único (unique/seul)

Collocations Courantes

  • por diversos motivospour diverses raisons
  • en diversas ocasionesà diverses occasions

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "diverso" en espagnol :

différentdiversplusieursvarié

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : diverso

Question 1 sur 3

Quelle phrase signifie 'J'ai diverses raisons' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
diversidad(diversité)Nom
diversificar(diversifier)Verbe
diversamente(diversément)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du latin 'diversus', qui dérive de 'divertere' signifiant 'tourner dans différentes directions'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: diverseFrench: diversItalian: diverso

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'varios' et 'diversos' ?

'Varios' est plus courant dans le langage de tous les jours. 'Diversos' est légèrement plus formel et implique souvent que les éléments ne sont pas juste 'quelques-uns', mais aussi 'différents' les uns des autres. En français, on pourrait dire que 'varios' est comme 'plusieurs' et 'diversos' comme 'divers' ou 'variés', avec une nuance de différence plus marquée.

Peut-on utiliser 'diverso' pour des personnes ?

Oui, mais généralement pour décrire un groupe (un grupo diverso) plutôt qu'une seule personne, car cela fait référence à la variété au sein d'un ensemble. C'est similaire à l'usage de 'divers' en français pour un groupe.

Est-ce que 'diverso' est toujours un adjectif ?

Oui, en espagnol, il fonctionne comme un adjectif qui modifie un nom, en s'accordant en genre et en nombre. C'est le même rôle qu'un adjectif en français.