Inklingo

enamorado

amoureux?état émotionnel
Aussi :épris?deeply fond,fou amoureux?in an intense, often temporary, state

eh-nah-moh-RAH-doh

/ena.moˈɾa.ðo/
neutral
Une personne souriant vivement et semblant joyeuse, avec trois cœurs roses stylisés flottant autour de sa tête, symbolisant l'état d'être profondément amoureux.

Cette image capture le sentiment d'être "enamorado" ou "amoureux", un état émotionnel.

enamorado(Adjectif)

mA2

amoureux

?

état émotionnel

Aussi :

épris

?

deeply fond

,

fou amoureux

?

in an intense, often temporary, state

📝 En Action

¿Estás enamorado de tu nueva vecina?

A2

Es-tu amoureux de ta nouvelle voisine (f.) ?

Mi hermana está enamorada de la música clásica.

B1

Ma sœur est amoureuse de la musique classique.

Parecen tan enamorados cuando se miran.

A2

Ils ont l'air si amoureux quand ils se regardent.

Connexions de Mots

Synonymes

  • prendado (sous le charme, captivé)
  • cautivado (charmé, captivé)

Collocations Courantes

  • estar enamorado/a deêtre amoureux de
  • caer enamorado/atomber amoureux

💡 Points de grammaire

Utilisation avec 'Estar' (Être)

Pour dire que quelqu'un EST amoureux, utilisez toujours le verbe 'estar' car il décrit un état émotionnel actuel, souvent changeant, et non une partie permanente de sa personnalité. En français, nous utilisons 'être' dans les deux cas, mais en espagnol, l'état émotionnel requiert 'estar'.

Préposition Requise

Vous devez suivre 'enamorado' par la préposition 'de' (de) pour indiquer de qui ou de quoi quelqu'un est amoureux. Il n'utilise pas 'con' (avec), contrairement à certaines constructions françaises.

❌ Erreurs Courantes

Utilisation de 'Ser'

Erreur :Él es enamorado.

Correction : Él está enamorado. (Ceci corrige l'erreur de traiter 'être amoureux' comme une qualité permanente en utilisant 'ser' au lieu de l'état temporaire avec 'estar'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Accord en Genre

N'oubliez pas d'accorder la terminaison : 'enamorado' pour un homme, 'enamorada' pour une femme, et 'enamorados/as' pour les pluriels. C'est similaire à l'accord des adjectifs en français.

Deux personnes se tenant proches, se tenant la main et se souriant chaleureusement, représentant un partenaire romantique ou un petit ami/une petite amie.

"Enamorado" peut aussi désigner un "petit ami" ou un partenaire romantique.

enamorado(Nom)

mB1

petit ami

?

partenaire romantique

Aussi :

amant

?

romantic partner

,

bien-aimé (m)

?

informal term for partner

📝 En Action

Mi enamorado me envió un mensaje dulce.

B1

Mon petit ami m'a envoyé un message doux.

Los enamorados se dieron la mano mientras caminaban.

B1

Les amoureux se sont donné la main en marchant.

Connexions de Mots

Synonymes

💡 Points de grammaire

Inversion du Genre

Lorsqu'il est utilisé comme nom, le genre change la personne dont vous parlez. 'El enamorado' est un partenaire masculin, et 'la enamorada' est une partenaire féminine. En français, 'petit ami' et 'petite amie' changent le mot lui-même.

⭐ Conseils d''utilisation

Formel vs. Informel

'Mi enamorado/a' est une manière affectueuse, légèrement formelle ou traditionnelle de désigner votre petit ami ou votre petite amie, parfois préférée à 'novio/a' dans certaines régions.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : enamorado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'enamorado' comme nom ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

enamorada(amoureuse (f), petite amie (f)) - Adjectif / Nom

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'enamorado' se termine-t-il par '-ado' comme un participe passé ?

C'est exactement ce que c'est ! 'Enamorado' est le participe passé du verbe 'enamorar' (rendre amoureux). Quand vous dites 'Estoy enamorado', vous dites littéralement : 'Je suis [ayant été rendu] amoureux', ce qui signifie que vous êtes dans l'état résultant d'avoir été charmé. C'est un état résultant, comme 'fatigué' (cansado).

Puis-je utiliser 'enamorado' pour décrire un ami platonique ?

Non. 'Enamorado' fait toujours référence à un amour romantique ou une passion profonde, pas à l'amitié. Pour l'amitié, utilisez des mots comme 'querido' ou 'amigo'.