Inklingo

esperes

es-PEH-resesˈpeɾes

esperes signifie tu attends en espagnol (comme un souhait ou un désir (ex: J'espère que tu attends)).

tu attends, tu espères

Aussi : n'attends pas, puisses-tu attendre
VerbeB1regular ar
Une illustration simple de livre d'histoires d'une jeune personne amicale debout patiemment à côté d'un banc de parc aux couleurs vives, regardant au loin avec une expression d'attente.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 En Action

Necesito que tú esperes hasta que yo llegue.

B1

J'ai besoin que tu attendes jusqu'à ce que j'arrive.

No esperes que sea fácil; tienes que practicar mucho.

B2

N'espère pas que ce soit facile ; tu dois beaucoup pratiquer.

Ojalá esperes un milagro, pero no cuentes con ello.

B1

J'espère que tu attends un miracle, mais n'y compte pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • que esperes pacientementeque tu attendes patiemment
  • no esperes milagrosn'attends pas de miracles

Indicative

Present

yoespero
esperas
él/ella/ustedespera
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis
ellos/ellas/ustedesesperan

Imperfect

yoesperaba
esperabas
él/ella/ustedesperaba
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais
ellos/ellas/ustedesesperaban

Preterite

yoesperé
esperaste
él/ella/ustedesperó
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis
ellos/ellas/ustedesesperaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoespere
esperes
él/ella/ustedespere
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis
ellos/ellas/ustedesesperen

Imperfect Subjunctive

yoesperara/esperase
esperaras/esperases
él/ella/ustedesperara/esperase
nosotrosesperáramos/esperásemos
vosotrosesperarais/esperaseis
ellos/ellas/ustedesesperaran/esperasen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "esperes" en espagnol :

n'attends paspuisses-tu attendretu attendstu espères

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : esperes

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise « esperes » pour donner un ordre négatif direct ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe « esperar » vient directement du verbe latin *sperare*, qui signifiait « espérer ». Avec le temps, il a développé la double signification de « espérer » et « attendre », car les deux actions impliquent d'anticiper un événement futur.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: esperarFrench: espérer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « esperas » et « esperes » ?

« Esperas » est la forme normale, d'usage courant du verbe (« Tu attends »). « Esperes » est une forme spéciale utilisée lorsque l'action d'attendre est incertaine, souhaitée, ou lorsque vous donnez un ordre négatif (« N'attends pas »). Il faut un mot ou une expression spéciale (comme « que » après un désir) pour vous obliger à utiliser « esperes ».