gas
“gas” signifie “gaz” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
gaz
Aussi : vapeur
📝 En Action
El aire que respiramos es una mezcla de gases.
A1L'air que nous respirons est un mélange de gaz.
El gas helio hace que los globos floten.
A2Le gaz hélium fait flotter les ballons.
gaz naturel, combustible
Aussi : propane
📝 En Action
La cocina funciona con gas natural.
A2La cuisinière fonctionne au gaz naturel.
Hay que pagar la factura del gas este mes.
A2Nous devons payer la facture de gaz ce mois-ci.
accélérateur
Aussi : papillon des gaz
📝 En Action
¡Pisa el gas si quieres llegar a tiempo!
B1Appuie sur l'accélérateur si tu veux arriver à l'heure !
Quitó el pie del gas al ver la luz roja.
B1Il a retiré son pied de l'accélérateur en voyant le feu rouge.
gaz
Aussi : flatulences
📝 En Action
El bebé llora porque tiene muchos gases.
B2Le bébé pleure parce qu'il a beaucoup de gaz (de ballonnements).
Necesito un medicamento para aliviar los gases.
B2J'ai besoin d'un médicament pour soulager les gaz.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "gas" en espagnol :
accélérateur→combustible→flatulences→gaz→gaz naturel→propane→vapeur→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : gas
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'gas' dans le contexte de l'accélération ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'gas' a été inventé au 17e siècle par le chimiste flamand Jan Baptist van Helmont. Il l'a basé sur le mot grec 'chaos' pour décrire la nature très désorganisée de l'air et des vapeurs, un état de la matière qu'il venait d'identifier.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'gas' est la même chose que 'gasolina' ?
Généralement non. Bien que 'gas' signifie la substance générale ou le combustible, 'gasolina' (essence) est le carburant liquide spécifique utilisé pour les voitures dans la plupart des pays hispanophones. Cependant, au Mexique et dans certaines régions d'Amérique centrale, 'gas' est souvent utilisé comme forme courte pour 'gasolina'.
Pourquoi 'gas' est-il parfois au pluriel ('gases') ?
Lorsqu'on fait référence à un inconfort digestif (flatulences), le mot est presque toujours utilisé au pluriel : 'tener gases' (avoir des gaz). Lorsqu'on fait référence à l'état de la matière ou au combustible, il reste au singulier : 'el gas'.



