golpea
gol-PÉH-ah
/ɡolˈpea/
Quand 'golpea' signifie 'frappe', cela fait référence à une action physique directe, comme frapper un tambour.
golpea(Verb (Conjugation))
frappe
?Il/Elle/Ça frappe
,donne un coup
?Il/Elle/Ça donne un coup
,frappe
?Il/Elle/Ça frappe (à une porte)
vous frappez (formel)
?Usted form
,tape
?Making a loud striking sound
📝 En Action
Ella golpea la puerta para entrar.
A1Elle frappe à la porte pour entrer.
El viento golpea las ventanas toda la noche.
A2Le vent frappe les fenêtres toute la nuit.
Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.
B1Si vous (formel) frappez le tambour, il sonnera plus fort.
💡 Points de grammaire
Double rôle de 'Golpea'
Cette forme unique signifie deux choses : 'Il/Elle/Ça frappe' (Présent de l'indicatif) ET 'Frappe !' (Donner un ordre amical à une personne, l'impératif informel 'tú').
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Golpear' et 'Pegar'
Erreur : “Utiliser 'pegar' pour parler du vent ou des vagues qui frappent quelque chose, ce qui sonne souvent trop agressif ou implique un contact plus direct/violent.”
Correction : 'Golpear' est préférable pour une frappe non agressive, comme le vent sur une fenêtre ou les vagues sur le rivage. *El mar golpea la costa*.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation pour frapper à une porte
Quand on parle de frapper à une porte, 'golpear' est parfait et très courant. Vous pouvez aussi utiliser 'llamar a la puerta' (appeler à la porte).

Au sens figuré, 'golpea' signifie 'porte un coup dur', faisant référence à un impact négatif soudain, comme une mauvaise nouvelle ou une crise.
golpea(Verb (Conjugation))
porte un coup dur
?Impact figuré, comme une crise ou une mauvaise nouvelle
,choque
?Affecte profondément quelqu'un émotionnellement
frappe (au sens figuré)
?A disaster or event affecting a region
📝 En Action
La crisis económica golpea fuertemente a las familias.
B2La crise économique porte un coup dur aux familles.
La noticia de su despido me golpea mucho.
C1La nouvelle de son licenciement me choque beaucoup. (Littéralement : me porte un coup dur.)
💡 Points de grammaire
Usage figuré
Dans ce sens, 'golpea' décrit souvent des événements négatifs (comme une récession, une sécheresse ou une mauvaise nouvelle) agissant comme sujet, frappant les personnes ou les choses (le complément d'objet direct).
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes formels
Utilisez ce sens figuré lorsque vous discutez de problèmes sociétaux graves ou de difficultés émotionnelles dans un style plus formel ou journalistique.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : golpea
Question 1 sur 2
Laquelle de ces phrases utilise 'golpea' comme un ordre ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'golpea' est un verbe irrégulier ?
Non, 'golpea' vient du verbe 'golpear', qui est un verbe entièrement régulier. Il suit tous les schémas de conjugaison standard pour les verbes se terminant par -AR.
Comment savoir si 'golpea' signifie 'il frappe' ou 'frappe !' (ordre) ?
Le contexte est crucial ! Si la phrase commence par une personne ou une chose qui fait l'action (comme *Ella golpea*), c'est une affirmation. Si elle est seule ou adressée à quelqu'un avec une exclamation (comme *¡Golpea rápido!*), c'est un ordre.