golpea
“golpea” signifie “frappe” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
frappe, donne un coup, frappe
Aussi : vous frappez (formel), tape
📝 En Action
Ella golpea la puerta para entrar.
A1Elle frappe à la porte pour entrer.
El viento golpea las ventanas toda la noche.
A2Le vent frappe les fenêtres toute la nuit.
Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.
B1Si vous (formel) frappez le tambour, il sonnera plus fort.
porte un coup dur, choque
Aussi : frappe (au sens figuré)
📝 En Action
La crisis económica golpea fuertemente a las familias.
B2La crise économique porte un coup dur aux familles.
La noticia de su despido me golpea mucho.
C1La nouvelle de son licenciement me choque beaucoup. (Littéralement : me porte un coup dur.)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : golpea
Question 1 sur 2
Laquelle de ces phrases utilise 'golpea' comme un ordre ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'golpear' vient directement du nom espagnol 'golpe' (un coup ou un choc). 'Golpe' lui-même proviendrait d'une racine pré-latine, peut-être germanique ou ibérique, signifiant 'frapper' ou 'donner un coup'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'golpea' est un verbe irrégulier ?
Non, 'golpea' vient du verbe 'golpear', qui est un verbe entièrement régulier. Il suit tous les schémas de conjugaison standard pour les verbes se terminant par -AR.
Comment savoir si 'golpea' signifie 'il frappe' ou 'frappe !' (ordre) ?
Le contexte est crucial ! Si la phrase commence par une personne ou une chose qui fait l'action (comme *Ella golpea*), c'est une affirmation. Si elle est seule ou adressée à quelqu'un avec une exclamation (comme *¡Golpea rápido!*), c'est un ordre.

