Inklingo

Comment dire "frappe" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfrappeest golpeautilisez 'golpea' lorsque vous parlez de l'action de frapper quelque chose ou quelqu'un, souvent avec une partie du corps, comme dans le verbe français 'frapper'.

French → espagnol

golpea

gol-PÉH-ahɡolˈpea

VerbeA1Général
Utilisez 'golpea' lorsque vous parlez de l'action de frapper quelque chose ou quelqu'un, souvent avec une partie du corps, comme dans le verbe français 'frapper'.
Une main de personnage de dessin animé est montrée en pleine action, frappant un grand tambour coloré avec force.

Exemples

Ella golpea la puerta para entrar.

Elle frappe à la porte pour entrer.

El viento golpea las ventanas toda la noche.

Le vent frappe les fenêtres toute la nuit.

Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.

Si vous (formel) frappez le tambour, il sonnera plus fort.

Double rôle de 'Golpea'

Cette forme unique signifie deux choses : 'Il/Elle/Ça frappe' (Présent de l'indicatif) ET 'Frappe !' (Donner un ordre amical à une personne, l'impératif informel 'tú').

Confondre 'Golpear' et 'Pegar'

Erreur :Utiliser 'pegar' pour parler du vent ou des vagues qui frappent quelque chose, ce qui sonne souvent trop agressif ou implique un contact plus direct/violent.

Correction : 'Golpear' est préférable pour une frappe non agressive, comme le vent sur une fenêtre ou les vagues sur le rivage. *El mar golpea la costa*.

toca

TOH-kahˈtoka

VerbeA1Général
Choisissez 'toca' pour décrire l'action de toucher légèrement quelque chose avec la main ou un autre objet, sans intention de blesser ou de faire mal.
Un gros plan d'une main touchant doucement la surface lisse et rouge d'une pomme mûre.

Exemples

Ella nunca toca la pared porque está recién pintada.

Elle ne touche jamais le mur car il vient d'être peint.

¿Quién toca la puerta?

Qui frappe à la porte ?

Usted toca el tema con demasiada sensibilidad.

Vous abordez le sujet avec trop de sensibilité.

Prononciation du son 'K' dur

La lettre 'c' se prononce comme un 'k' lorsqu'elle est suivie de a, o, ou u (tocar). Cependant, si vous devez utiliser le son 'k' devant e ou i, l'orthographe passe à 'qu' (ex: toqué, toques).

Confondre 'Tocar' avec 'Sentir'

Erreur :Utiliser 'tocar' pour exprimer un sentiment émotionnel (ex: 'Toco triste').

Correction : Utilisez 'sentir' pour les émotions ('Siento triste') et 'tocar' uniquement pour le contact physique ou pour jouer de la musique.

ataque

ah-TAH-kehaˈtake

NomA2Général
Employez 'ataque' pour désigner une action offensive délibérée contre une personne, un lieu ou une chose, souvent dans un contexte de conflit ou de compétition.
Un chevalier chargeant vers un haut mur de pierre d'un château, illustrant une attaque militaire ou un assaut.

Exemples

El castillo sobrevivió al ataque.

Le château a survécu à l'attaque.

El equipo lanzó un ataque rápido y marcó un gol.

L'équipe a lancé une attaque rapide et a marqué un but.

El médico dijo que fue un ataque al corazón.

Le médecin a dit que c'était une crise cardiaque.

Est-ce 'el' ou 'la' ?

« Ataque » est un nom masculin, même s'il se termine par 'e'. Vous utiliserez donc toujours 'el' ou 'un' avec lui, comme 'el ataque' (l'attaque) ou 'un ataque' (une attaque). En français, le mot 'attaque' est féminin ('une attaque'), ce qui peut prêter à confusion.

Confondre le Nom et le Verbe

Erreur :Yo ataque el problema.

Correction : Yo ataco el problema. 'Ataque' est la chose (le nom), tandis que 'atacar' est l'action (le verbe). En français, on dit 'une attaque' (nom) et 'j'attaque' (verbe).

puñetazo

NomB1Général
Utilisez 'puñetazo' spécifiquement pour parler d'un coup porté avec le poing fermé, généralement dans le cadre d'une confrontation physique ou d'un sport de combat.

Exemples

El boxeador le dio un puñetazo muy fuerte.

Le boxeur lui a donné un coup de poing très fort.

Verbes 'golpea' et 'toca'

La confusion la plus fréquente concerne les verbes 'golpea' et 'toca'. Rappelez-vous que 'golpea' implique une action plus forte, similaire à 'frapper', tandis que 'toca' décrit un simple contact, comme 'toucher'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.