Comment dire "bonnet" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bonnet” est “gorro” — utilisez « gorro » pour désigner un bonnet chaud, typiquement porté en hiver pour se protéger du froid.
gorro
GOH-rrohˈɡoro

Exemples
Me puse un gorro de lana porque está nevando.
J'ai mis un bonnet en laine car il neige.
Es obligatorio usar gorro en la piscina municipal.
Il est obligatoire de porter un bonnet de bain dans la piscine municipale.
El cirujano se ajustó el gorro antes de empezar la operación.
Le chirurgien a ajusté sa calotte médicale avant de commencer l'opération.
Accord en genre
Gorro est un mot masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec, même si la personne qui le porte est une femme. En français, le genre des mots pour les couvre-chefs peut varier (ex: le bonnet, la casquette), il faut donc faire attention au contexte.
Décrire l'usage
Pour dire à quoi sert le chapeau, utilisez 'gorro de' + l'activité. Par exemple : 'gorro de dormir' (bonnet de nuit).
Gorro vs. Gorra
Erreur : “Utiliser 'gorro' pour une casquette de baseball.”
Correction : Utilisez 'gorra' pour les chapeaux avec une visière ou un bord à l'avant, et 'gorro' pour les chapeaux doux et ronds comme les bonnets.
paño
Exemples
Limpia la mesa con un paño húmedo.
Nettoie la table avec un chiffon humide.
toca
TOH-kahˈtoka

Exemples
Las enfermeras usaban una toca blanca durante la operación.
Les infirmières portaient une coiffe blanche pendant l'opération.
La toca de la monja cubría su rostro casi por completo.
La coiffe de la nonne couvrait presque entièrement son visage.
Confusion entre « gorro » et « paño »
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

