Inklingo

hacerla

le faire?se référant à un nom féminin (ex: les devoirs, le dîner, les courses),la faire?se référant à une création féminine (ex: un gâteau, une réservation)

ah-SEHR-lah

/aˈθeɾla/
neutral
Un chef souriant dans une cuisine remuant une grande casserole sur une cuisinière, indiquant que la tâche est en cours d'exécution.

Hacerla (le faire) peut se référer à l'achèvement d'une tâche féminine, comme préparer le dîner.

hacerla(Verb + Pronoun Contraction)

A1irregular er

le faire

?

se référant à un nom féminin (ex: les devoirs, le dîner, les courses)

,

la faire

?

se référant à une création féminine (ex: un gâteau, une réservation)

📝 En Action

La cena está lista. ¿Vas a hacerla ahora?

A1

Le dîner est prêt. Vas-tu le faire maintenant ?

La tarea es difícil, pero tengo que hacerla antes de medianoche.

A2

Les devoirs sont difficiles, mais je dois les faire avant minuit.

No te preocupes por la reserva, ya estoy haciéndola.

B1

Ne t'inquiète pas pour la réservation, je la fais déjà.

Connexions de Mots

Synonymes

  • realizarla (l'exécuter)

Collocations Courantes

  • terminar de hacerlafinir de le faire

💡 Points de grammaire

Règle d'attachement

Le mot 'hacerla' n'est utilisé que lorsque le verbe est sous sa forme de base (infinitif), ou lorsqu'on donne un ordre direct (hazla). Dans tous les autres temps (la hago, la hice), le pronom 'la' se sépare et se place avant le verbe conjugué.

Placement du pronom

Lorsqu'une phrase contient deux verbes (comme 'tengo que hacerla'), vous avez le choix : vous pouvez attacher le pronom ('hacerla') ou le placer avant le premier verbe ('la tengo que hacer'). Les deux sont corrects !

❌ Erreurs Courantes

Confondre le genre

Erreur :Utiliser 'hacerlo' en référence à un nom féminin comme 'la comida'.

Correction : Utilisez 'hacerla' si l'objet est féminin ('la comida'), et 'hacerlo' si l'objet est masculin ('el trabajo'). C'est une distinction que vous n'avez pas en français où 'le faire' reste neutre.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation pour les ordres

N'oubliez pas d'attacher le pronom lorsque vous donnez un ordre affirmatif : 'Haz la cama' devient 'Hazla' (Fais-la !).

Une figure triomphante debout au sommet d'une petite colline colorée, levant les bras en signe de victoire.

Idiomatiquement, 'hacerla' signifie réussir ou atteindre un objectif.

hacerla(Idiomatic Verb Phrase)

B1irregular er

réussir

?

atteindre un but ou un objectif

,

y arriver

?

parvenir à aller quelque part ou accomplir quelque chose de difficile

,

s'en sortir

?

gérer une situation délicate avec succès

Aussi :

bien s'en sortir

?

in business or life

📝 En Action

El examen era muy difícil, pero creo que la hice.

B1

L'examen était très difficile, mais je crois que j'ai réussi (que je m'en suis sorti).

Si trabajas duro, vas a hacerla en esta compañía.

B2

Si tu travailles dur, tu vas réussir dans cette entreprise.

Llegamos tarde, pero logramos hacerla y entrar al concierto.

B2

Nous sommes arrivés en retard, mais nous avons réussi à y arriver et à entrer au concert.

Connexions de Mots

Synonymes

  • triunfar (triompher)
  • lograrlo (l'atteindre)

Antonymes

  • fracasar (échouer)

Expressions & Idiomes

  • Hacerla de jamónRéussir facilement ou sans effort (Mexique)

💡 Points de grammaire

Le 'La' figé

Dans cette expression idiomatique, le pronom 'la' ne fait pas référence à un nom féminin spécifique. Il fait partie intégrante de l'expression, similaire à dire 'to pull it off' en anglais, où 'it' ne se réfère à rien de précis. En français, on dirait simplement 'J'ai réussi'.

❌ Erreurs Courantes

Supposer un nom

Erreur :Essayer de déterminer à quel nom féminin 'la' fait référence en entendant cette expression.

Correction : Si le contexte concerne la réussite ou l'accomplissement, traitez 'hacerla' comme une unité signifiant 'réussir', quel que soit l'effort spécifique impliqué.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation au passé

Cette expression est très courante au passé (la hice, la hicimos) lorsqu'on parle d'avoir surmonté un défi ou d'avoir réussi de justesse.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : hacerla

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'hacerla' dans son sens idiomatique (réussir) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi le mot est-il parfois écrit en un seul mot ('hacerla'), mais parfois séparé ('la hago') ?

'Hacerla' s'écrit en un seul mot uniquement lorsque le verbe est sous sa forme de base (infinitif), au gérondif ('haciéndola'), ou à l'impératif affirmatif ('hazla'). Dans tous les temps standards (présent, passé, futur), le pronom 'la' doit se séparer et être placé avant le verbe ('la hago', 'la haré').

Est-ce que 'hacerla' signifie toujours 'réussir' ?

Non. Sa signification principale et fondamentale est le sens littéral de 'le faire/la faire', où 'le/la' fait référence à un nom féminin comme 'la tâche' ou 'le dîner'. Le sens de 'réussir' est une extension idiomatique courante dans l'espagnol informel, où 'la' ne fait pas référence à un objet physique mais à l'objectif ou à la situation générale.