Inklingo

hospitalidad

os-pee-tah-lee-DAHD/ospitaliˈðað/

hospitalidad signifie hospitalité en espagnol (réception et accueil des invités).

hospitalité

Aussi : chaleur, amabilité
NomfA2
Une personne souriante et accueillante ouvrant grand une porte en bois pour recevoir un invité.

📝 En Action

Gracias por su hospitalidad.

A1

Merci pour votre hospitalité.

México es un país conocido por su gran hospitalidad.

A2

Le Mexique est un pays connu pour sa grande hospitalité.

Brindaron hospitalidad a los viajeros que se perdieron en la tormenta.

B2

Ils ont offert l'hospitalité aux voyageurs perdus dans la tempête.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • inhospitalidad (manque d'hospitalité/froideur)
  • hostilidad (hostilité)

Collocations Courantes

  • brindar hospitalidadoffrir l'hospitalité
  • agradecer la hospitalidadremercier quelqu'un pour son hospitalité
  • industria de la hospitalidadindustrie hôtelière (hôtels, restaurants, etc.)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "hospitalidad" en espagnol :

amabilitéchaleurhospitalité

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : hospitalidad

Question 1 sur 3

Quelle est la manière correcte de dire 'l'hospitalité' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'hospitalitas', dérivé de 'hospes', qui signifiait à la fois 'invité' et 'hôte'. Il partage la même racine que les mots 'hospital' et 'hôtel', car ils se rapportent tous à l'idée de fournir un lieu de séjour.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: hospitalityFrench: hospitalitéItalian: ospitalità

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'hospitalidad' est lié au mot 'hospital' ?

Oui ! Les deux mots viennent de la racine latine pour 'invité'. Historiquement, les hôpitaux étaient des lieux où les pèlerins et les voyageurs étaient accueillis et soignés, pas seulement des cliniques médicales. En français, 'hôpital' vient aussi de cette racine.

Puis-je utiliser 'hospitalidad' pour parler des hôtels ?

Absolument. Tout comme en français, 'la industria de la hospitalidad' fait référence au secteur de l'hôtellerie et du tourisme.

Est-ce 'tú hospitalidad' ou 'tu hospitalidad' ?

C'est 'tu' (sans accent) car il indique la possession (ta hospitalité). 'Tú' avec un accent signifie 'toi' (pronom personnel sujet).