locura
loh-KOO-rah
/loˈkuɾa/
Le sens principal de locura est la folie ou la démence, visualisée ici par une figure submergée par des pensées chaotiques et abstraites.
locura(Nom)
la folie
?maladie mentale, état de démence
la démence
?more formal or clinical term
,la folie
?the state of being crazy
📝 En Action
El personaje principal cae en la locura al final de la novela.
B2Le personnage principal sombre dans la folie à la fin du roman.
A veces, el estrés del trabajo me lleva al borde de la locura.
B1Parfois, le stress du travail me mène au bord de la folie.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Comme la plupart des mots espagnols se terminant par '-ura', 'locura' est un nom féminin. Cela signifie que vous utilisez toujours 'la' ou 'una' avec lui, comme dans 'la locura' (la folie) ou 'una locura' (une folie).
⭐ Conseils d''utilisation
Sens Littéral vs. Figuré
Bien que ce sens fasse référence à une véritable démence, les hispanophones l'utilisent souvent au sens figuré pour décrire une situation chaotique ou accablante, comme 'la locura del tráfico' (la folie des embouteillages).

De manière informelle, locura désigne 'une chose folle' ou un acte téméraire et impulsif, comme tout quitter pour une aventure sauvage.
locura(Nom)
une chose folle
?un acte ou une idée téméraire ou stupide
quelque chose de fou
?an impulsive or unconventional plan
,une folie
?something chaotic, e.g., 'the madness of the sale'
📝 En Action
¡Pagar mil euros por esa camisa es una locura!
A2Payer mille euros pour cette chemise, c'est de la folie !
Dejar mi trabajo para viajar por el mundo fue la mejor locura de mi vida.
B1Quitter mon travail pour voyager autour du monde a été la meilleure chose folle que j'aie jamais faite.
La fiesta de anoche fue una auténtica locura.
A2La fête d'hier soir était une folie totale.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'un' au lieu de 'una'
Erreur : “Hice un locura.”
Correction : Hice una locura. N'oubliez pas que 'locura' est un nom féminin, il nécessite donc l'article féminin 'una' (un/une) ou 'la' (le/la).
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer l'étonnement
Vous entendrez constamment l'expression '¡Qué locura!' (Quelle folie !) dans les conversations. C'est une manière très courante de réagir à quelque chose de surprenant, choquant ou incroyable, que ce soit positif ou négatif.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : locura
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'locura' pour décrire une action imprudente mais potentiellement amusante ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'locura' et 'estupidez' ?
'Locura' suggère quelque chose de sauvage, d'imprudent ou au-delà des limites du comportement normal, ce qui pourrait même être brillant ou excitant. 'Estupidez' (stupidité) est plus négatif et signifie simplement un manque d'intelligence ou de bon sens. Faire quelque chose de fou ('una locura') pourrait s'avérer amusant, tandis que faire quelque chose de stupide ('una estupidez') est presque toujours juste une mauvaise idée.
Puis-je dire 'un locuro' pour un homme fou ?
Non, ce mot n'existe pas. Pour dire 'un homme fou', vous utiliseriez l'adjectif 'loco' et diriez 'un hombre loco' ou simplement 'un loco'.