muevan
“muevan” signifie “bougez” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
bougez, déplacez
Aussi : agitez, bougez
📝 En Action
¡Muevan esos coches inmediatamente! No podemos pasar.
A2Déplacez ces voitures immédiatement ! Nous ne pouvons pas passer.
El jefe quiere que ustedes muevan la reunión a la tarde.
B1Le patron veut que vous déplaciez la réunion à l'après-midi.
Espero que los vientos no muevan las velas tan rápido.
B1J'espère que les vents ne bougeront pas les voiles si vite.
inspirer, toucher
Aussi : motiver
📝 En Action
Esperamos que sus palabras muevan a la acción a los asistentes.
B2Nous espérons que leurs paroles inspireront les participants à agir.
Dudo que las noticias muevan su corazón de piedra.
C1Je doute que la nouvelle touche leur cœur de pierre.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : muevan
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'muevan' comme un ordre formel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *movere*, qui signifiait 'bouger' ou 'mettre en mouvement'. Cette racine est très ancienne et est partagée par de nombreux mots français comme 'moteur' et 'mobile'.
Première attestation : Around the 10th century (as *movere* in Old Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'mover' change-t-il de 'o' à 'ue' ?
Ceci est appelé un 'changement de radical' et est très courant dans les verbes espagnols. Cela se produit lorsque l'accent tonique naturel du mot tombe sur la voyelle 'o' du radical. Lorsque l'accent tonique change (comme dans la forme 'nosotros', *movamos*), la voyelle redevient 'o'.
Quand dois-je savoir si 'muevan' est un ordre ou un souhait ?
Si 'muevan' est le premier mot de la phrase (souvent avec des points d'exclamation), c'est un ordre ('Bougez !'). S'il suit des mots comme 'que' et fait partie d'une phrase plus longue exprimant un désir, un doute ou une requête (ex. : 'Espero que muevan...'), c'est la forme verbale spéciale (subjonctif/souhait).

