ofrezco
“ofrezco” signifie “J'offre” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
J'offre
Aussi : Je donne
📝 En Action
Yo te ofrezco mi ayuda con el trabajo.
A1Je t'offre mon aide pour le travail.
¿Qué postre ofrezco a mis invitados?
A1Quel dessert est-ce que j'offre à mes invités ?
Ofrezco pagar la mitad de la cuenta.
A2J'offre de payer la moitié de l'addition.
Je fournis
Aussi : Je propose
📝 En Action
En mi trabajo, ofrezco soluciones técnicas.
B1Dans mon travail, je fournis des solutions techniques.
Ofrezco una perspectiva diferente sobre el problema.
B2J'offre/Je fournis une perspective différente sur le problème.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ofrezco
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise la forme correcte de « ofrecer » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe « ofrecer » vient du verbe latin *offerere*, qui combine lui-même *ob-* (signifiant « vers » ou « devant ») et *ferre* (signifiant « porter » ou « apporter »). Le mot signifie littéralement « apporter quelque chose en avant ».
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi « ofrecer » devient-il « ofrezco » seulement à la forme « yo » ?
Ce changement orthographique (c devient zc) est un développement historique en espagnol conçu pour maintenir le son doux du « s » constant tout au long de la conjugaison. Si le « c » ne changeait pas, « ofreco » pourrait sonner comme « oh-FRAY-ko » dans certaines régions, ce qui est incorrect. Le « zc » maintient le son « s » nécessaire devant le « o ».
Ce changement « zc » se produit-il avec d'autres verbes ?
Oui ! De nombreux verbes courants en -cer et -cir suivent ce modèle, comme « conocer » (connaître) → « conozco », « traducir » (traduire) → « traduzco », et « parecer » (sembler) → « parezco ». Apprendre ce modèle vous aide à conjuguer des dizaines de verbes.

