pacientes
“pacientes” signifie “patient” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
patient
Aussi : tolérant
📝 En Action
Los maestros deben ser muy pacientes con los niños pequeños.
A2Les enseignants doivent être très patients avec les petits enfants.
Somos pacientes; podemos esperar nuestro turno.
A1Nous sommes patients ; nous pouvons attendre notre tour.
Las enfermeras son muy pacientes a pesar del estrés.
B1Les infirmières sont très patientes malgré le stress.
patients

📝 En Action
El hospital tiene muchos pacientes nuevos cada día.
A1L'hôpital reçoit de nombreux nouveaux patients chaque jour.
Los pacientes están esperando los resultados de las pruebas.
A2Les patients attendent les résultats des tests.
Las doctoras dieron de alta a tres pacientes esta mañana.
B1Les doctoresses ont renvoyé trois patients ce matin.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pacientes
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'pacientes' comme nom (faisant référence à des personnes à l'hôpital) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *patiens*, qui signifiait à l'origine 'souffrant' ou 'endurant'. C'est pourquoi le mot s'applique à la fois aux personnes qui attendent calmement et aux personnes qui endurent la maladie ou un traitement médical.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si 'pacientes' signifie les personnes ou la qualité ?
Le contexte est essentiel ! S'il suit un article comme 'los' ou 'las' et est le sujet principal d'une phrase médicale, c'est le nom (patients). S'il suit un verbe comme 'ser' ou 'estar' et décrit un autre groupe de personnes, c'est l'adjectif (patient/calme).
Pourquoi 'pacientes' est-il le même pour les hommes et les femmes ?
La forme singulière 'paciente' se termine déjà par '-e'. Les adjectifs en espagnol qui se terminent par '-e' ne changent généralement pas leur terminaison pour s'accorder avec le genre de la personne ou de la chose qu'ils décrivent. Ils changent seulement pour indiquer le pluriel en ajoutant '-s'.

