Inklingo

pone

PO-nehˈpo.ne

il/elle/ça met, vous mettez

Aussi : il/elle/ça place
VerbeA1irregular er
Une fille pose délicatement une pomme rouge vif sur une table en bois rustique, démontrant l'action de déposer un objet.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 En Action

Mi hermano pone sus llaves en la mesa.

A1

Mon frère met ses clés sur la table.

Usted siempre pone la silla aquí.

A1

Vous mettez toujours la chaise ici.

El restaurante pone flores frescas en cada mesa.

A2

Le restaurant place des fleurs fraîches sur chaque table.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • quita (il/elle enlève/retire)

Collocations Courantes

  • pone la mesamet la table
  • pone atenciónfait attention

il/elle/ça allume

Aussi : il/elle met en marche
VerbeA2irregular er
Un jeune homme actionne un interrupteur sur une lampe sur pied, faisant s'allumer immédiatement l'ampoule, symbolisant l'allumage d'un appareil.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 En Action

Ella pone la televisión para ver las noticias.

A2

Elle allume la télévision pour regarder les informations.

Siempre pone la misma canción en las fiestas.

B1

Il met toujours la même chanson lors des fêtes.

¿Quién pone la calefacción en verano?

A2

Qui allume le chauffage en été ?

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • apaga (il/elle éteint)
  • quita (il/elle coupe (musique/TV))

Collocations Courantes

  • pone la radioallume la radio
  • pone una películamet un film

ça rend (quelqu'un)

VerbeB1irregular er
Une femme assise paisiblement dans un fauteuil, entourée de notes de musique flottantes et douces qui illustrent un sentiment de calme provoqué par la musique.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 En Action

La música clásica me pone tranquilo.

B1

La musique classique me rend calme.

Esa situación pone nerviosa a mi madre.

B1

Cette situation rend ma mère nerveuse.

El final de la película pone triste a todo el mundo.

B2

La fin du film rend tout le monde triste.

Connexions de Mots

Synonymes

  • hace sentir (fait sentir à (quelqu'un))

Collocations Courantes

  • pone tristerend triste
  • pone contentorend heureux
  • pone en dudamet en doute / remet en question

Expressions & Idiomes

  • pone los pelos de puntadonne la chair de poule / fait peur

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pone" en espagnol :

vous mettez

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pone

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'pone' pour signifier 'allume' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
componesuponeopone
📚 Étymologie

'Pone' vient du verbe latin 'pōnere', qui signifiait 'mettre, placer ou installer'. De nombreux verbes espagnols se terminant par '-poner', comme 'componer' (composer) ou 'suponer' (supposer), partagent cette même racine et l'idée de 'mettre' quelque chose ensemble ou dans une certaine position.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: põeItalian: poneFrench: pondre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'pone' et 'se pone' ?

Excellente question ! 'Pone' concerne une action faite à quelque chose d'autre (il met le livre, elle allume la télé). 'Se pone' est réfléchi, ce qui signifie que l'action se produit sur la personne elle-même. Cela signifie souvent 'il/elle devient' ou 'il/elle met' (un vêtement). Par exemple, 'Él pone la camisa en la cama' (Il met la chemise sur le lit) contre 'Él se pone la camisa' (Il met sa chemise).

Pourquoi 'poner' est-il utilisé pour tant de choses différentes ?

Pensez à 'poner' comme un 'verbe de pouvoir'. Son idée centrale est 'faire en sorte que quelque chose soit dans un certain état ou endroit'. Mettre un livre sur une table, mettre une télévision dans un état 'allumé', ou mettre une personne dans un état 'triste' sont tous liés à cette idée centrale. C'est l'un de ces verbes flexibles que vous maîtriserez avec le temps !